21 | Chapter 24 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into മലയാളംManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
THAT'S RIGHT.
Zgadza się.
AND AFTER THAT, SHE ENTERS INTO EITHER A "PARTICULAR ROUTE" OR THE "HAREM ROUTE" AND THEIR STORY DEVELOPS FURTHER?
A PO TYM WCHODZI NA „OKREŚLONĄ TRASZĘ” LUB „TRASZĘ HAREMU”, A ICH HISTORIA ROZWIJA SIĘ DALEJ?
SO
WIĘC
BASICAL- LY,
ZASADNICZO,
THE GRADUATION PARTY IS BOTH THE PLACE OF THE CONDEMNATION EVENT AS WELL AS WHERE THE "HEROINE" CHOOSES THE CAPTURE TARGET?
ZAKOŃCZENIE JEST ZARÓWNO MIEJSCEM POTĘPIENIA, JAK I GDZIE „BOHATERKA” WYBIERA CEL UCHWYTU?
WILL GIVE HER A HAIR ORNAMENT OR DRESS THAT SHE CAN WEAR TO THE GRADUATION PARTY TO CHOOSE A "CAPTURABLE CHARACTER."
DAM JĄ OZDOBĘ DO WŁOSÓW LUB SUKIENKĘ, KTÓRĄ MOŻE ZAŁOŻYĆ NA KOŃCÓWKĘ, ABY WYBRAĆ „POSTAĆ, KTÓRĄ MOŻNA Uchwycić”.
ANY "CAPTURE TARGET" THE "HEROINE" HAS A HIGH AFFECTION WITH
KAŻDY „ZŁAP CEL”, Z „BOHATERKĄ” DZIAŁA DUŻO WPŁYW
Present!!
Obecny!!
TARGET
CEL
200
200
ULTIMATELY, WHATEVER THE HEROINE WEARS TO THE PARTY CHANGES THE ROUTE SHE ENDS UP ON.
W KOŃCU WSZYSTKO, CO BOHATERKA UBRAŁA NA IMPREZĘ, ZMIENIA TRASZĘ, NA KTÓRĄ TRAFI.





