15 | Chapter 19 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into മലയാളംManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
MY RELATIONSHIP WITH THE MARQUIS HAS BEEN GOOD THE ENTIRE TIME I HAVE WORKED FOR HIM.
MOJE RELACJE Z MARKIEREM BYŁY DOBRE PRZEZ CAŁY CZAS, JAK DLA NIEGO PRACUJĘ.
88
88
THAT CAN'T BE TRUE!you TOLD ME SO MANY TIMES-
TO NIE MOŻE BYĆ PRAWDĄ!_MÓWIŁEŚ MI WIELE RAZY-
THE
TO
MARQUIS
MARKIZ
HAS BEEN
BYŁO
TORMENT- ING YOU FOR YEARS!
MĘCZĄ CIĘ PRZEZ LATA!
TH- THAT'S A LIE!
TO - TO KŁAMSTWO!
WHILE I DO REMEMBER YOU MAKING VARIOUS ASSUMPTIONS, BUT I DO NOT REMEMBER ANY OF IT ACTUALLY BEING TRUE.
PAMIĘTAM, ŻE PRZYJMOWAŁEŚ RÓŻNE ZAŁOŻENIA, ALE NIE PAMIĘTAM, ŻE ŻADNE Z NIECH BYŁO PRAWDZIWE.
SHE TOO BELIEVES THAT OUR FUTURES ARE TIED TO THE "PLOT" OF THAT "OTOME GAME."
ONA TEŻ WIERZY, ŻE NASZA PRZYSZŁOŚĆ JEST ZWIĄZANA Z „FABUŁĄ” TEJ „GRY OTOME”.
JUST LIKE TIA,
PODOBNIE JAK TIA,





