33 | Chapter 34 - JoJorion
Use Manga Translator to translate into മലയാളംManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
OKAY... I'M JUST GONNA GO.
DOBRZE... PO PROSTU PÓJDĘ.
I... DUNNO ABOUT THAT. I'M REALLY SORRY, BUT...
JA... NIE WIEM. PRZEPRASZAM, ALE...
THERE'S REALLY NO MEANING IN MAKING INSECTS FIGHT.
NAPRAWDĘ NIE MA SENSU ZMUSZAĆ OWADÓW DO WALKI.
NO...
NIE...
I COULDN'T. I COULDN'T MAKE THEM FIGHT.
NIE MOGŁEM. NIE MOGŁEM ZMUSIĆ ICH DO WALKI.
THAT'S
TO JEST
JUST NOT SOME- THING I COULD EVER DO.... LET'S JUST FORGET ABOUT THIS, IT'S STUPID... I JUST SAID SOME- THING REALLY CONCEITED.
PO PROSTU NIE COŚ, CO MÓGŁBYM KIEDYKOLWIEK ZROBIĆ... ZAPOMNIJMY O TYM, TO GŁUPIE... PO PROSTU POWIEDZIAŁEM COŚ NAPRAWDĘ PRÓŻNEGO.
I
JA
N... NO,
N... NIE,
DID
ZROBIŁEM
DIDN'TMEANIT...
NIEMIAŁEMTEGONAMYŚLI...
YOU JUSTSAY THIS WAS ALL STUPID?
PO PROSTUMÓWISZ, ŻE TO WSZYSTKO BYŁO GŁUPIE?
AND THEN RAISING THEM TO BE ATHLETES IN THIS ROOM IS POINTLESS?
A WIĘC WYCHOWYWANIE ICH NA ATLETÓW W TYM POKOJU JEST BEZCELOWE?
WELL...
NO CÓŻ...
I HONESTLY
SZCZERZE
CAN'T.
NIE MOGĘ.
ARE YOU SAYING THAT ME, A HUMAN, CATCHING THESE STAG BEETLES AND TAKING THEM AWAY FROM THEIR NATURAL
CHCESZ POWIEDZIEĆ, ŻE JA, CZŁOWIEK, ŁAPIĄCY TE JELONKI ROGACZE I ZABIERAJĄCY JE Z ICH NATURALNEGO
HABITAT...
SIEDLISKO...





