Maihime Chigoku no Ori 7 - Page 132
Use Manga Translator to translate into മലയാളംManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
そそれでは・・・ 今後もヌード写真集の ような仕事も引き受ける おつもりなのでしょうか
"So...do you intend to continue accepting jobs like nude photo books in the future?"
研究所の宣伝のため なら?
"For the sake of advertising the institute?"
それだけでは ありませんわ
"That's not all."
「ダンサーはおのれの 肉体を晒してこそ・・・ だというのが私の 持論でございます とはいえ・・・
"My theory is that 'a dancer should expose their body...' However..."
①
"①"
与射どうしても羞恥心が 邪魔をしてしまう のです私もこの義妹の 奈保子も常識に 囚われた心の部分が ございます・・・ 頭で理解していても
"Yosa...Shame is getting in the way no matter what...Both my stepsister, Nahoko, and I have parts of our hearts that are trapped by common sense...Even if we understand it in our heads."
それを克服するために できるだけ自分の裸を公衆に 晒すことを自分達に課す という目的もあります... どのような仕事であれダンスの ためになることならやろうと 二人で誓いましたの
"We also have the goal of imposing on ourselves to expose our naked bodies to the public as much as possible in order to overcome that... We both swore that we would do anything that would benefit our dancing, no matter what the job."
そのための ヌード写真集ですか
"Is it a nude photo book for that purpose?"





