4 | Chapter 11 - Isekai ni Ten'i Shitara Yama no Naka datta. Handou de Tsuyosa yori mo Kaitekisa o Erabimashita.
Use Manga Translator to translate into മലയാളംManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
So if it seems like you're the recipient of a spirit's favour, it's taken quite seriously
Então, se parece que você é o destinatário do favor de um espírito, isso é levado muito a sério
People who can actually see spirits are few and far between
As pessoas que realmente conseguem ver espíritos são poucas e raras
I SEE, SO IT'S LIKE THAT
ENTENDO, ENTÃO É ASSIM
It seems this blondey Chris has the ability to intuit a bit about the future
Parece que essa loira Chris tem a capacidade de intuir um pouco sobre o futuro
Or
Ou
Sometimes the effectmight beperhaps more subtle,being blessed with greater physical ability
Às vezes, o efeitopode sertalvez mais sutil,sendo abençoado com maior capacidade física
like being immune to sunburn
como ser imune a queimaduras solares
J
J
AND I WOULDN'T TURN DOWN A REQUEST FROM THE GUILD
E EU NÃO RECUSARIA UM PEDIDO DA GUILDA
IT'S MY UNDERSTANDING YOU OWE THE GUILD FOR THE WHOLE BUSINESS WITH YOUR SISTER
ENTENDO QUE VOCÊ DEVE À GUILDA POR TODO O NEGÓCIO COM SUA IRMÃ
BUT CONTRARY TO THE WHOLE INVESTIGATION ANGLE, ISN'T THIS JUST A HUNT FOR THREE-HORNED MONSTERS?
MAS, AO CONTRÁRIO DE TODO O ÂNGULO DE INVESTIGAÇÃO, ISSO NÃO É APENAS UMA CAÇA A MONSTROS DE TRÊS CHIFRES?
UGH...
UGH...
+
+
YOU'D NEED A SILVER RANK
VOCÊ PRECISARIA DE UMA CLASSIFICAÇÃO PRATA
AND I'D END UP BEING CALLED IN...
E EU ACABARIA SENDO CHAMADO...
OR TWO,
OU DOIS,





