2 | Capítulo 73.1 - Jimoto no Ijimekko-tachi ni Shikaeshi Shiyou to Shitara, Betsu no Tatakai ga Hajimatta.
Use Manga Translator to translate into 日本語Manga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
YIKES...
Caramba...
CRITIQUES... THOSE ARE THE SESSIONS WHERE THE TEACHER REVIEWS YOUR WORK IN FRONT OF THE WHOLE CLASS,
CRÍTICAS... ESSAS SÃO AS SESSÕES ONDE O PROFESSOR REVISA SEU TRABALHO NA FRENTE DE TODA A AULA,
RIGHT?
CERTO?
SO, I'VE MADE UP MY MIND.
ENTÃO, JÁ DECIDI.
SHE TOLD ME, 'HEY, DO YOU WANT ME TO GIVE YOU SOME POINTERS SOMETIME?'
ELA ME DISSE: 'EI, VOCÊ QUER QUE EU LHE DÊ ALGUMAS DICAS ALGUMA VEZ?'
I KNOW MY WORK GETS LOWER MARKS THAN EVERY- ONE ELSE'S DURING THE GROUP CRITIQUES, BUT STILL...
SEI QUE MEU TRABALHO RECEBE NOTAS MAIS BAIXAS DO QUE TODOS OS OUTROS DURANTE AS CRÍTICAS DO GRUPO, MAS MESMO MESMO...
I MEAN, IT SOUNDS A BIT CONDE- SCENDING, BUT MAYBE SHE DIDN'T MEAN ANY- THING BY IT?
QUERO DIZER, PARECE UM POUCO CONDESCENDENTE, MAS TALVEZ ELA NÃO SIGNIFICA NADA COM ISSO?
RIGHT.
CERTO.
I GUESS EVERYONE IN THE ART CLUB IS PRETTY TALENTED THEN.
ACHO QUE TODOS NO ART CLUB SÃO MUITO TALENTOSOS ENTÃO.
HOW AM I SUPPOSED TO JUST TAKE THAT FROM SOMEONE MY OWN AGE?!
COMO DEVO TIRAR ISSO DE ALGUÉM DA MINHA IDADE?!





