français

24 | Chapter 29 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.

Use Manga Translator to translate into français

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

KEEP IT DISCREET, I LIKE TO WATCH HER ACTING WITHOUT RESTRAINT.

ZACHOWAJ DYSKRETNOŚĆ. Lubię oglądać jej grę bez powściągliwości.

I'LL JUST INCREASE THE SECURITY AROUND HER.

TYLKO ZWIĘKSZĘ BEZPIECZEŃSTWO wokół niej.

I COULD GET THROUGH THE MOST BORING DUTIES IF I HAVE HER.

Gdybym ją miał, poradziłbym sobie z najnudniejszymi obowiązkami.

I LIKE IT WHEN SHE DOES SOMETHING UNEXPECTED

LUBIĘ, KIEDY ONA ROBI COŚ NIESPODZIEWANEGO

AND

I

SURPRISING.

ZASKAKUJĄCY.

I DON'T WANT SOME PUPPET THAT BLINDLY OBEYS,

NIE CHCĘ jakiejś marionetki, która ślepo jest posłuszna,

選何 ばよ MOREIMPOR-TANTLY, I WANTHER TOBE WITHME OUTOF HER OWN WILL.

WIĘCEJIMPOR-TYLKO, CHCĘ, żeby_BYBYŁA ZMNĄ ZJEJ WŁASNEJ WOLI.

IF I

JEŚLI I

TOLD HER ABOUT MY BLOODLINE, I COULD USE HER KINDNESS TO KEEP HER BOUND TO ME FOR LIFE,

POWIEDZIAŁEM JEJ O MOJEJ KRWI, MOGĘ WYKORZYSTAĆ JEJ DOBROĆ, ABY UTRZYMAĆ JĄ ZWIĄZANĄ ZE MNĄ NA ŻYCIE,

BUT I HAVE NO INTENTION OF DOING

ALE NIE MAM ZAMIARU ROBIĆ

THAT.

TO.

Discover Your Next Favorite