6 | Capítulo 36 - Koko Jidai ni Gomandatta Jou sama to no Dousei Seikatsu wa Igaito Igokochi ga Warukunai
Use Manga Translator to translate into EnglishManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
駅近マンション賃貸
Aluguel de apartamento perto da estação
80,000
80.000
COMME TU ES ASSEZETOURDIE,NE TOMBE
Já que você é bastante distraído(a), não caia.
正
apenas
ABC不如庭TEL
ABC não é tão bom quanto TEL.
デザイナ・ 120,0 LDK/40
Designer - 120.000 LDK/40
T'INQUIÈTEPAS, APRÈSÊTRE ARRIVÉE
Não se preocupe, depois de chegar
JUSQU'ICI,
ATÉ ESTE PONTO,
TOMBER DANS UN PIÈGE CE
CAINDO EM UMA ARMADILHA ISTO
新築アパート入居者募集
Prédio de apartamentos novo, procuram-se inquilinos.
68,000円
68.000 ienes
205/4573459
205/4573459
「家族の「これから」3,660
"O futuro da nossa família" 3.660
SERAIT...
SERIA...
AH!
Ah!
分譲マンション
Condomínio
101
101
078340813TEL 03-XXX
078340813TEL 03-XXX
「駅徒歩3分 171,00
"A 3 minutos a pé da estação 171,00
PAS DANS UN PIÈGE STUPIDE, D'ACCORD ?
NÃO CAIA EM UMA ARMADILHA IDIOTA, OK?
TEL OS
TEL OS
COMME J'AI COUPE LES PONTS AVEC MES PARENTS JE N'AI PERSONNE DONT JE PUISSE ÉCRIRE LE NOM COMME GARANT
Como rompi relações com meus pais, não tenho ninguém cujo nome eu possa colocar como fiador.
HEIN ?
HEIN?
[ファミリー向け 2LDK 08.000
[Apartamento familiar com 2 quartos, 8.000 m²]
0
0
...LE GARANT.
...O FIADOR.
(b)
(b)
...QU'EST- CE QU'IL YA?
...O QUE É?





