7 | Chapter 32 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into EnglishManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
THE INITIAL LIST OF GUESTS WENT FROM JUST TIA'S FRIENDS AND ABOUT TWENTYUNMARRIED LADIES SUPPOSED)のTO THIS CROWD.TO BE'A CURSE OF SOME SORT?
WSTĘPNA LISTA GOŚCI POCHODZIŁA OD ZNAJOMYCH TII I OKOŁO DWUDZIESTUZAMIĘŻONYCH PANI)のTEGO TŁUMU.ABY BYĆ JAKIMŚ KLESZCZEM?
... THERE'S SO MUCH POWER IN THESE LETTERS.
... W TYCH LISTACH JEST TAK DUŻO MOCY.
IS IT
CZY TO
AS THERE ARE A NUMBER OF EVENTS THAT HAVE NOT BEEN SEEN BEFORE, I SENT OUT LETTERS EXPLAINING THEM TO FOREIGN GUESTS, BUT THAT RESULTED IN A NUMBER OF PRINCESSES THAT ARE HAVING TROUBLE FINDING FIANCÉS REQUESTING THEY BE ABLE TO ATTEND.
PONIEWAŻ ISTNIEJE WIELE WYDARZEŃ, KTÓRYCH WCZEŚNIEJ NIE WIDZIAŁEŚMY, WYSYŁAM LISTY WYJAŚNIAJĄCE ICH DO GOŚCI ZAGRANICZNYCH, ALE SKUTKOWAŁO TO, ŻE LICZBA KSIĘŻNICZEK MA PROBLEM ZNALEZIENIA NARZECZNIKÓW, PROSZĄCYCH O MOŻLIWOŚĆ UCZESTNICTWA.
WE DON'T WANT TROUBLE AT OUR WEDDING AFTER ALL.
Przecież nie chcemy kłopotów na naszym weselu.
1200
1200
desDUE TO THE NUMBER OF POWERFUL PEOPLE HERE, IT WAS AGREED THAT ALL WOULD SET ASIDE THEIR RANKS. WHILE ONLY ONE BOUQUET WILL BE
desZE WZGLĘDU NA LICZBĘ MOŻLIWYCH LUDZI, UZGODNIONO, ŻE WSZYSCY ZOSTAWIĄ SWOJE SZERGI. BĘDZIE TYLKO JEDEN BUKIET
THROWN,
RZUCONY,
THERE WILL BE ENOUGH PROVIDED FOR EVERYONE TO PREVENT ANYONE FROM GETTING TOO OVERZEALOUS.
BĘDZIE DOSTĘPNE DLA KAŻDEGO, ABY NIKT NIE STAŁ SIĘ NADGORĄCY.
THERE!
TAM!
I'M GOING TO THROW
BĘDĘ RZUCAĆ
IT NOW!
TO TERAZ!





