15 | Chapter 11 - Mahouka Koukou no Rettousei - Nankai Soujou-hen
Use Manga Translator to translate into EnglishManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
¿NO ES PORQUE USARON UN SONAR ACTIVO?
ISN'T IT BECAUSE THEY USED ACTIVE SONAR?
PERO, NO ENTIENDO...
BUT, I DON'T UNDERSTAND...
ES CORRECTO.
IT'S RIGHT.
¿POR QUÉ NUESTRO SUBMARINO FUE DETECTADO?
WHY WAS OUR SUBMARINE DETECTED?
NORMALMENTE NO SERÍA POSIBLE DETECTAR UN SUBMARINO CERCA DEL FONDO DEL MAR.
NORMALLY IT WOULD NOT BE POSSIBLE TO DETECT A SUBMARINE NEAR THE SEA FLOOR.
SIN EMBARGO, UN SONAR CIVIL SOLO ESTÁ DESTINADO PARA AGUAS POCO PROFUNDAS PARA EVITAR ENCALLAMIENTOS.
HOWEVER, A CIVILIAN SONAR IS ONLY INTENDED FOR SHALLOW WATER TO AVOID STRANKING.
NO HAY MANERA DE QUE UNA EMBARCACIÓN CIVIL PUEDA DETECTARLO A MENOS DE QUE SEPAN LA UBICACIÓN AL MOMENTO DE APUNTAR Y DISPARAR.
THERE IS NO WAY A CIVILIAN VESSEL COULD DETECT IT UNLESS THEY KNOW THE LOCATION AT THE TIME OF AIMING AND SHOOTING.
LA DISTANCIA HACIA LA EMBARCACIÓN ERA DE 500 METROS.
THE DISTANCE TO THE BOAT WAS 500 METERS.
128
128





