11 | Chapter 20.7 - Tensei Shitara Dragon no Tamago datta: Ibara no Dragon Road
Use Manga Translator to translate into EnglishManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
IT'S JUST THAT I HAVE A... LIIITTLE BIT OF A PROBLEM READING MAPS.
TYLKO ŻE MAM... MAŁY PROBLEM Z CZYTANIEM MAP.
BY NO MEANS DOES THAT MEAN I HAVE A BAD SENSE OF-...
W OBECNOŚCI CZY TO NIE OZNACZA, ŻE MAM ZŁE POCZUCIE...
NO, WHAT ARE YOU DOING?!
NIE, CO TY ROBISZ?!
STUNNED
OSZOŁOMIONY
WHAT ARE YOU SAYING?!
CO MÓWISZ?!
NO! THAT'S NOT IT EITHER!
NIE! TO TEŻ NIE TO!
THERE, HELPED YA.
TAM, POMÓGŁEM.
YEAH, YEAH, BOZO OVER HERE'S GOT NO SENSE OF DIRECTION, SO YA JUST GOTTA BE CAREFUL 'BOUT THAT THERE, ALRIGHT?
TAK, TAK, BOZO tutaj nie ma wyczucia kierunku, więc musisz po prostu uważać na to, OK?
WHAT MAN, NO GOOD?
JAKI CZŁOWIEK, NIE DOBRY?
IT'S NOT ANYTHING LIKE THAT, MILLIA!!!
TO NIE NIC TAKIEGO, MILLIA!!!
SOUNDS GOOD!
BRZMI DOBRZE!
IT WAS HERE. I'M SURE IT WAS...
BYŁO TU. JESTEM PEWIEN, ŻE TO BYŁO...
NO, WAI-
DLA KTÓREGO-
OH, ALRIGHT, IN THAT CASE, WE'LL HAVE YA TAKE OVER LEADIN' THE WAY FER HS.
OK, W TYM PRZYPADKU, TY PRZEJMIESZ PRZEWODNIK FER HS.
NOOO, I'M TELLING YOU IT WAS DEEPER IN THE FOREST, OKAY?
NIEEE, MÓWIĘ CI, BYŁO GLEBEJ W LASIE, OK?
GIGGLE
CHICHOT
LET'S JUST GO FOR NOW.
JESZCZE JUŻ TERAZ.
...JUST FORGET
...PO PROSTU ZAPOMNIJ
IT.
TO.
PLUS, WELL,IF IT'S ACTUALLY NOT HERE, THEN IT'S IN ANOTHER...?
PLUS, NO cóż, JEŚLI TEGO NIE MA TUTAJ, TO JEST W INNYM...?
NO, WAIT, HOLD ON...
NIE, CZEKAJ, TRZYMAJ SIĘ...
AND IF ANYTHING, I HAVE CONFIDENCE IN MY ABILITY TO REMEMBER THINGS.
A JEŚLI WSZYSTKO, MAM PEWNOŚĆ W SWOJĄ ZDOLNOŚĆ DO PAMIĘCIA RZECZY.
NO, REALLY, IT DOESN'T MEAN MY SENSE OF DIRECTION IS BAD.
NIE, NAPRAWDĘ NIE OZNACZA, ŻE MOJE POCZUCIE KIERUNKU JEST ZŁE.





