Dorei onna kyoushi. keiko 10 - Page 56
Use Manga Translator to translate into EnglishManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
ああ・・・ それは 聞いてるよ
"Ah... I've heard about that."
健全な精神は 健全な肉体に 宿るといい ます…
"A sound mind dwells in a sound body..."
勉強するにも健康は大切ですからね様々なスポーツを 通して身体と心を 鍛えようと言う趣旨です
"Good health is important for studying... The idea is to train your body and mind through various sports."
このウェアも素晴らしいじゃない ですか 松下先生 トライアスロンの選手 北欧の 妖精シェリル・モレアの 新しいモデルじゃないですか
"This wear is wonderful, isn't it? Mr. Matsushita, isn't that the new model from the triathlete, the Nordic fairy Cheryl Moreau?"
さすが流行に敏感なミス英正 学園ですね
"As expected of Miss Eisho Academy, you're very sensitive to trends."
まあ...頑張ってくれ・・・ ところで松下君放課後 校長室まで来てくれたまえ
"Well... do your best... By the way, Matsushita-kun... please come to the principal's office after school."
顧問には松下先生が なって下さいました
"Mr. Matsushita has kindly agreed to be our advisor."
最新のウェアを 着て同好会に 臨んでくれるとは 気合いが入っているんですね
"To think you'd wear the latest gear to the club, you're really motivated, aren't you?"
え...ええ...
"Y-yeah..."
は・・・はい...
"Y-yes..."
何の話かな?
"What are you talking about?"
そうか・・・
"I see..."
E組の成績 アップで表賞 でもされるの かな?
"I wonder if I'll be rewarded for improving Class E's grades?"
おそらく・・・景子の普段の 露出的な服装についてだろう。ことは容易に推察できた・・・一部の教師がミニスカートについて。 教頭にクレームを上げている事は 聞いていた。
"Probably... it's about Keiko's revealing clothes. I could easily guess that... I had heard that some teachers were complaining to the vice-principal about her miniskirts."
ひょっとして 学校を辞めさせ られるかも しれない・・・
"I might be forced to quit school..."
でも・・・チャンスかもしれない・・・ 校長が景子をくびにしたと あれば・・・ 卑劣な黒田や横田と いった連中も文句はいえない のではないか・・・
"But... this might be an opportunity... If the principal fired Keiko... then even despicable guys like Kuroda and Yokota wouldn't be able to complain..."





