English

Dorei onna kyoushi. keiko 10 - Page 6

Use Manga Translator to translate into English

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

佐倉さん 教頭はもう来てますかな

Sakura-san, has the vice-principal arrived yet?

これは横田先生

This is... Mr. Yokota.

ハ・・・ハイ・・・ 小桜ルミ子で ございます

Y-yes... I am Kozakura Rumiko.

これからよろしく

I look forward to working with you.

校長室でお待ち ですよ... そちらが面接の

He's waiting for you in the principal's office... You must be the interviewee.

校長は出張中で面接は教頭先生が 代行するそら挨拶せんか

The principal is on a business trip... the vice-principal will be conducting the interview. Well, greet him!

は・・・はい小桜ルミ子と申します

Y-yes... My name is Kozakura Rumiko.

うむ…話は横田君から 聞いているよ

Yes... I've heard about it from Yokota-kun.

横田君時間通りですな

Yokota-kun, you're right on time.

ハ・・・ハイ

Y-yes.

土曜日なので 校内にはほとんど 人がいなかった

It was Saturday, so there were hardly any people on school grounds.

学校で働きたい という事だが・・・ 本音はペットに なりたいと?

You say you want to work at the school... but your true desire is to become a pet?

この女は春川家の 家政婦だったん ですが松下先生のペットの件を聞きつけて

This woman was a housekeeper for the Harukawa family, but she heard about Mr. Matsushita's... pet situation.

ぜひ自分も ペットとして学校で 飼って欲しいという ことでしてね

She's hoping you'll keep her as a pet at the school.

ルミ子は 男なしでは生きていけないんです...

Rumiko can't live without a man...

ふむ・・・どうも動機が不純だな あくまで生徒の学力向上と 非行防止が目的なのだよ

Hmm... your motives seem impure. The goal is solely to improve students' academic ability and prevent delinquency.

その崇高な目的のために 一身を捧げる覚悟が あるのかね? この履歴書も間違い ないんだろうね?

Are you prepared to dedicate yourself to that noble purpose? I trust this resume is accurate?

0000

0000

Discover Your Next Favorite