Manga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
美桜は俺の一個上の幼馴染だ
Miou is my childhood friend who is one year older than me.
おまたせ
Sorry for the wait
しました~♪
I did it~♪
えっ?
eh?
後藤さん!だがある日、美桜は店の大家 後藤から龍桜の窮状を知らされる
Mr. Goto! One day, Mio is informed of Ryuo's plight by Goto, the owner of the store.
わしもな美桜ちゃんの気持よ~わかっとる
I also understand Miou-chan's feelings.
た…立ち退きってお店を閉めなきゃってことですか?
Does eviction mean I have to close my shop?
あの店は二人にとって大事な場所や
That store is an important place for the two of them.
・・・そんな・・・
...No way...
いきなりじゃなくもう少しなんとかなりませんか?
Can't you do something a little differently instead of doing it so suddenly?
お父さんと・・・二人で守っていくって決めたんです...!!
My dad and I decided that we would protect him together...!!
大事なお店なんです!あのお店は...龍桜はお母さんとの思い出も詰まった
It's an important shop! That shop... Ryuo is full of memories with my mother.
う〜ん...そう言われてもなぁ
Hmm... Even if you say that...
亡くなった母との思い出が詰まった龍桜を無くしたくない美桜
Mio doesn't want to lose Ryuo, which is filled with memories of her late mother.
何にも代えがたい特別なモノやそうやろう?
Something special that can't be replaced by anything, right?
そうです...!
that's right...!
ただ残念やけど明日にはあの店差し押さえさせて貰うで
Unfortunately, we will be seizing that store tomorrow.
べっつにぃ~美桜~
It's fine~Mio~
ラーメンセット上がったぞ~父親が経営する中華料理店「龍桜」を
Ramen set it's gone up~ my father's Chinese restaurant "Ryuou"
手伝う快活な女子校生、美桜
Mio, a cheerful high school girl, helps out.
小さい頃から一緒でずっと仲が良くって
We've been together since we were little and have always been good friends.
ったく
Geez
学校でもこの商店街でも元の女の野球の部活に励む幼馴染の鉄太
At school, in this shopping district, my childhood friend Tetta, who is a member of the baseball club, and my ex-girlfriend
は〜い
yes
俺の憧れで
My dream
二人は小さな頃から互いに想い合大きくしなきゃ!
The two of them have loved each other since they were little, but now they have to grow up!
ずっと身体して
Keep your body
変な鉄ちゃん
Strange Train
-Prologue-
-Prologue-
としてしたの?
Did you as?
んっ?いや
Hmm? No
ずっと好きな人・・・
The person I've always loved...
お、おう!!!
O-yeah!!!
ってかオカンみたいな言い方やめろよな!
By the way, stop talking like an older woman!
16
16
少しずつ距離を縮めていた
Little by little we were closing the distance
鉄ちゃんは私の一個下の幼馴染
Tetsu-chan is my childhood friend, one year younger than me.
今晚
tonight
最後にもっかい聞いたるからよ~考えや
I'll ask you again at the end, so please think about it.
そんな...!!!ま、待って下さい後藤さん!!!
No way...!!! Wait a minute Goto-san!!!
そんな美桜に後藤はつかり卑劣な交換条件を提案する
Gotou takes advantage of Miou and proposes a despicable exchange.





