ไทย

21 | Chapter 24 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.

Use Manga Translator to translate into ไทย

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

THAT'S RIGHT.

Zgadza się.

AND AFTER THAT, SHE ENTERS INTO EITHER A "PARTICULAR ROUTE" OR THE "HAREM ROUTE" AND THEIR STORY DEVELOPS FURTHER?

A PO TYM WCHODZI NA „OKREŚLONĄ TRASZĘ” LUB „TRASZĘ HAREMU”, A ICH HISTORIA ROZWIJA SIĘ DALEJ?

SO

WIĘC

BASICAL- LY,

ZASADNICZO,

THE GRADUATION PARTY IS BOTH THE PLACE OF THE CONDEMNATION EVENT AS WELL AS WHERE THE "HEROINE" CHOOSES THE CAPTURE TARGET?

ZAKOŃCZENIE JEST ZARÓWNO MIEJSCEM POTĘPIENIA, JAK I GDZIE „BOHATERKA” WYBIERA CEL UCHWYTU?

WILL GIVE HER A HAIR ORNAMENT OR DRESS THAT SHE CAN WEAR TO THE GRADUATION PARTY TO CHOOSE A "CAPTURABLE CHARACTER."

DAM JĄ OZDOBĘ DO WŁOSÓW LUB SUKIENKĘ, KTÓRĄ MOŻE ZAŁOŻYĆ NA KOŃCÓWKĘ, ABY WYBRAĆ „POSTAĆ, KTÓRĄ MOŻNA Uchwycić”.

ANY "CAPTURE TARGET" THE "HEROINE" HAS A HIGH AFFECTION WITH

KAŻDY „ZŁAP CEL”, Z „BOHATERKĄ” DZIAŁA DUŻO WPŁYW

Present!!

Obecny!!

TARGET

CEL

200

200

ULTIMATELY, WHATEVER THE HEROINE WEARS TO THE PARTY CHANGES THE ROUTE SHE ENDS UP ON.

W KOŃCU WSZYSTKO, CO BOHATERKA UBRAŁA NA IMPREZĘ, ZMIENIA TRASZĘ, NA KTÓRĄ TRAFI.

Discover Your Next Favorite