తెలుగు

Read Manga JUJUTSU KAISEN - Chapter 166

Use Manga Translator to translate into తెలుగు

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

TCBSCANS.COM

TCBSCANS.COM

IF A PERSON LACKS COGNITIVE ABILITY OR CAPACITY OF CONTROL, THEY ARE CONSIDERED NON COMPOS MENTIS

JEŚLI OSOBA NIE MA ZDOLNOŚCI POZNAWCZYCH LUB MOŻLIWOŚCI KONTROLI, UZNAJE SIĘ JĄ ZA NIEPOKOJĄCĄ UMYSŁU

YOU HAD YOUR BODY TAKEN OVERBY SUKUNAAT SHIBUYA.

SUKUNA PRZEJĘŁA TWOJE CIAŁO W SHIBUYI.

COUGH

KASZEL

PENAL CODE ARTICLE 39 SECTION 1.

Kodeks karny art. 39 § 1.

...? HEY!!

...? HEJ!!

"T/N: (LAT) LEGAL TERM FOR SOMEONE WHO ISN'T ABLE TO THINK FOR THEMSELVES PROPERLY.

„T/N: (ŁAT.) TERMIN PRAWNY OZNACZAJĄCY KOGOŚ, KTO NIE POTRAFI PRAWIDŁOWO SAMODZIELNIE MYŚLEĆ.

PLUS, YOU

PLUS, TY

DIDN'T WILLINGLYGIVE UP CONTROL

NIE DOBROWOLNIE ODDAŁ KONTROLĘ

WHICHMEANS,

COOZNACZA,

EITHER.

ALBO.

YOU'RE NOT ATFAULT.

NIE JESTEŚ WINNY.

MEANING YOU HAD NO CONTROL OVER YOUR ACTIONS.

ZNACZY TO, ŻE NIE MIAŁEŚ KONTROLI NAD SWOIMI CZYNAMI.

HOW'D YOU KNOW ABOUT SUKUNA?

SKĄD SIĘ DOWIEDZIAŁEŚ O SUKUNIE?

YOU'RE INNOCENT.

JESTEŚ NIEWINNY.

Discover Your Next Favorite