14 | Chapter 50 - Hell Mode: Yarikomi Suki no Gamer wa Haisettei no Isekai de Musou Suru—Hajimari no Shoukanshi
Use Manga Translator to translate into తెలుగుManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
THAT'S THE TEAM A HERO WOULD NEED TO DEFEAT A STRONG OPPONENT.
TO ZESPÓŁ, KTÓREGO POTRZEBUJE BOHATER, ABY POKONAĆ SILNEGO PRZECIWNIKA.
FOR ME IT'S ABOUT QUALITY SO IT'S EASIER TO OPERATE.
DLA MNIE LICZY SIĘ JAKOŚĆ, DZIĘKI TEMU JEST ŁATWIEJSZA OBSŁUGA.
THAT'S SURPRISING, I THOUGHT YOU WOULD
TO ZASKAKUJĄCE, MYŚLAŁAM, ŻE TAK
WANT A LARGER TEAM.
CHCESZ WIĘKSZEGO ZESPOŁU.
SO NOW IT'S TIME FOR YOU TO TELLME, WHATCAN YOUR[SUMMONED
A więc teraz nadszedł czas, abyś POWIEDZIAŁ MI, CO MOŻE TWOJA[WEZWANA
BEASTS] DO?
BESTIE] TAK?
IT'S ALSO BECAUSE WE HAVE [HUMANITY'S HOPE] ON OUR SIDE.
DZIWNIE TAKŻE PONIEWAŻ MAMY [NADZIEJĘ LUDZKOŚCI] PO SWOJEJ STRONIE.
じっ
IF IT WERE THE WHOLE TEAM, THE EMPEROR WOULDN'T ALLOW IT.
Gdyby to była cała drużyna, cesarz by na to nie pozwolił.
COME OUTSIDE AND I'LL EXPLAIN.
WYJDŹ NA ZEWNĄTRZ, A JA WYJAŚNIĘ.
A NEEDED ELEMENT FOR THE BATTLE!!
NIEZBĘDNY ELEMENT W WALCE!!
DOES THAT MEAN... YOU WILL BE AWAY FROM YOUR TEAM TO HELP US?
CZY TO OZNACZA... BĘDZIESZ Z DALA OD SWOJEGO ZESPOŁU, ABY NAM POMÓC?
OF COURSE, YOU'RE A TEAMMATE I'LL RELY ON IN THE FUTURE.
Oczywiście, jesteś członkiem zespołu, na którym będę polegać w przyszłości.





