తెలుగు

4 | Chapter 10 - Okiraku Ryoushu no Tanoshii Ryouchi Bouei ~Seisan-kei Majutsu de Na mo na Kimura wo Saikyou no Jousai Toshi ni~

Use Manga Translator to translate into తెలుగు

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

AND

E

MOVE THINGS AROUND FROM NOW

MOVIMENTAR COISAS A PARTIR DE AGORA

ON

ON

It's an approach called the grid plan.

É uma abordagem chamada plano de grade.

THE LORD'S MANSION IS IN THE CENTER.

A MORADA DO SENHOR ESTÁ NO CENTRO.

HOUSES FOR DEE AND THE VILLAGE ELDER TO THE SIDE.

CASAS PARA A DEE E O IDOSO DA ALDEIA AO LADO.

Basically, four houses are grouped together, and the larger streets are laid out in a lattice pattern.

Basicamente, quatro casas estão agrupadas juntas, e as ruas maiores são dispostas em um padrão de grade.

if I go out, they bow and give me farm

se eu sair, eles se ajoelham e me dão a fazenda

then,

então,

NOW WE CAN EXPAND

AGORA PODEMOS EXPANDIR

SQUARE

QUADRADO

ORTHO'S PARTY, WHO COME AND GO OFTEN, ARE NEAR

A FESTA DE ORTHO, QUE VEM E VAI COM FREQUÊNCIA, ESTÁ PERTO

VAN-SAMA

VAN-SAMA

THE GATES.

AS PORTAS.

The villagers were extremely grateful.

Os vilarejos estavam extremamente gratos.

Now it looks like this

Agora parece assim

VAN-SAMA

VAN-SAMA

I've built all the villagers' houses the same so they will be equal.

Construí todas as casas dos vilarejos da mesma forma para que sejam iguais.

This will do for now, but someday when I get enough stone, I'll rebuild them to fit each family

Isso serve por enquanto, mas algum dia, quando eu tiver o suficiente de pedra, vou reconstruí-los para caber em cada família

Discover Your Next Favorite