6 | Chapter 31 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into தமிழ்Manga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
THERE'S NO RULE SAYING WE HAVE TO ENTER TOGETHER, SO I ACCEPTED, BUT THE CHURCH IS RATHER FOND OF TRADITION, SO THERE WAS SOME DISAPPROVAL.
NIE MA REGUŁY MÓWIĄCEJ, ŻE MUSIMY WEJŚĆ RAZEM, WIĘC ZGADZAM SIĘ, ALE KOŚCIÓŁ RACZEJ LUBI TRADYCJĘ, WIĘC WYSTĄPIŁA NIEKTÓRA DEZAPROBATA.
NORMALLY WE WOULD ENTER THE CATHEDRAL TOGETHER,
NORMALNIE WCHODZILIŚMY DO KATEDRY RAZEM,
THIS MUCH IS NOTHING.
TO DUŻO TO NIC.
HMPH
HMPH
BUT TIA WANTED TO WALK DOWN THE AISLE WITH HER FATHER.
ALE TIA CHCIAŁA PRZEJŚĆ DO OKNA ZE SWOIM OJCEM.
BUT A LITTLE CHAT
ALE MAŁA POMOC
WAS ENOUGH TO GET THAT UNDER CONTROL.
WYstarczająco, żeby to opanować.
I'VE HEARD YOU'RE RATHER FOND OF A REDHEAD NUN.
Słyszałem, że raczej lubisz rudowłosą zakonnicę.
NNN
NNN
IF YOU WANT TO BE STRICT WITH PEOPLE, YOU SHOULD START WITH YOURSELF.
JEŚLI CHCESZ BYĆ ŚCISŁY WOBEC LUDZI, WARTO ZACZĄĆ OD SIEBIE.





