српски

11 | Chapter 16 - Tensei Shitara Dragon no Tamago datta: Ibara no Dragon Road

Use Manga Translator to translate into српски

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

I'M WORRIED ABOUT HOW THE MAGIC WARDING STONES ARE DOING.

MARTWIĘ SIĘ, JAK SPRAWIĄ SIĘ MAGICZNE KAMIENIE OCHRONNE.

AND WHILE I'M ALSO CONCERNED WITH HOW EVERY- ONE ELSE IS DOING... THERE'S SOMETHING THAT NEEDS TO BE DONE FIRST.

I CHOCIAŻ MNIE TEŻ NIEpokoi to, jak radzą sobie WSZYSCY INNI... JEST COŚ, CO NALEŻY ZROBIĆ NAJPIERW.

WHILE I'D LIKE TO GET THE FULL PICTURE, IT'LL HAVE TO BE ONCE SHE'S HAD A LITTLE MORE TIME TO COMPOSE HERSELF, WON'T IT?

CHCĘ UZYSKAĆ ​​PEŁNY OBRAZ, MUSI TO ZROBIĆ, GDYBY ONA BĘDZIE miała trochę więcej czasu na uspokojenie się, prawda?

Gumm

Guma

THAT SEEMS TO HAVE BEEN QUITE THE SHOCK, AS A MATTER OF COURSE...

WYDAJE SIĘ, ŻE TO BYŁ NIEZWYKŁY SZOK, OCZYWIŚCIE…

BUT IF WORST COMES TO WORST, IT'LL MEAN BEING FACED WITH HAVING TO ABANDON THE VILLAGE.

ALE JEŚLI PRZYJDZIE NAJGORSZEGO, BĘDZIE TO OZNACZAĆ KONIECZNOŚĆ OPUSZCZENIA WIOSKI.

IT'LL BE FINE IF IT HAS ONLY SUSTAINED DAMAGE TO THE POINT WHERE I CAN STILL REPAIR IT.IS THE MONSTER WARDING BARRIER TRULY FUNCTIONING PROPERLY?

BĘDZIE W porządku, JEŚLI POTRZYMA USZKODZENIA TYLKO DO PUNKTU, GDY NADAL MOGĘ JE NAPRAWIĆ.CZY BARIERA OCHRONNA POTWORÓW PRAWDZIWIE DZIAŁA?

THUS, I WON'TBE ALL THAT EASILY NOTICED, EVEN BY MONSTERS...

W TEN SPOSÓB NIE BĘDĘ TAK ŁATWO ZAUWAŻYONY, NAWET PRZEZ POTWORY...

I'LL CONCEAL MYSELF WITH ILLUSION MAGIC.

UKRYJĘ SIĘ MAGIĄ ILUZJI.

BWA

BWA

[MIRAGE)!

[MIRAŻ)!

THOUGH DANGEOUS, IT'S IMPERATIVE THAT I CONFIRM THE CONDITION OF THIS PRESS- ING MATTER...

CHOCIAŻ NIEBEZPIECZNE, KONIECZNIE POTWIERDZĘ STAN TEJ PILNEJ SPRAWY...

Ohhm

Och

000

000

Ohhm

Och

Ohhm

Och

Discover Your Next Favorite