2 | Chapter 44 - Super Cub
Use Manga Translator to translate into slovenščinaManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
YEAH.
응.
I HAD TO INCREASE THE NUMBER OF MY PART TIME JOBS QUITE A BIT.
저는 파트타임 일자리의 수를 꽤 많이 늘려야 했습니다.
SO, I NEED TO MAKE SURE THAT I SAVE UP WHILE I STILL CAN.
그러니까, 아직 할 수 있는 동안 돈을 저축해야 해요.
SUUMU
독
Places for rent at Minami Osawa Station
미나미오사와역 임대장소
/
/
R
아르 자형
DON'T KNOW HOW MUCH MONEY I WILL NEED IN THE FUTURE.
미래에 얼마나 돈이 필요할지 모르겠어요.
50000(management fee: 3k yen) 1/BOUR B10/10/1/
50000(관리비 3천엔) 1/BOUR B10/10/1/
52k yen
5만2천엔
34k yen(management fee: Sk yen) WY/BU. 10/19/10/a
34k엔(관리비:sk엔) WY/BU. 10/10/19
YOUHAVEPARTTIMETODAY
오늘은 일정이 있습니다
ASWELL ?
또한 ?
AFTER I DECIDED THAT I AM NOT GONNA STAY AT THE DORM,
나는 기숙사에 머물지 않겠다고 결심한 후,
MOVING EXPENSES, RENT, UTILITIES, MAINTAINANCE COSTS FOR THE CUB.
CUB의 이사 비용, 임대료, 공공 서비스 비용, 유지 관리 비용.
P
피
46k yenent fee: 3k yen)
46k엔입장료: 3k엔)
>
>





