Read Manga Secretly Cultivate For A Thousand Years - Chapter 206
Use Manga Translator to translate into русскийManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
GRANDMASTER...
GRAND MAÎTRE...
FELLOW DAOIST CAO... WHY ARE YOU HERE?
CHER COMPAGNON DAOISTE CAO... POURQUOI ÊTES-VOUS ICI ?
ALSO, FANG LIANG-DON'T TELL ANYONE ABOUT THIS. NOT EVEN YOUR MASTER.
AUSSI, FANG LIANG, NE PARLE DE ÇA À PERSONNE. PAS MÊME À TON MAÎTRE.
TSK....
TSK....
0
0
MY GRANDDISCIPLE WAS IN DANGER. AS HIS GRANDMASTER, I HAD TO INTERVENE.
Mon petit-disciple était en danger. En tant que grand-maître, j'ai dû intervenir.
THE DEMON YOU FOUGHT WASN'T HIS TRUE FORM. HE'LL LIKELY RETURN FOR REVENGE. IT'S BEST NOT TO INVOLVE THE OTHERS.
Le démon que vous avez combattu n'était pas sa véritable forme. Il reviendra probablement pour se venger. Il vaut mieux ne pas impliquer les autres.
\\/
\\/
JUST AS I THOUGHT...
COMME JE LE PENSAIS...
YOU SHOULD GO TO THE DEMON WORLD BY YOURSELF. IF I INTERFERE, THERE WON'T BE ANYTHING LEFT FOR YOU TO DO.
TU DEVRAIS ALLER SEUL DANS LE MONDE DES DÉMONS. SI J'INTERVIENT, TU N'AURAS PLUS RIEN À FAIRE.
Д
D
FELLOW DAOIST CAO, YOU'RE ALREADY AN IMMORTAL. HOW CAN YOU STILL STAY IN THE MORTAL WORLD?
Cher Taoïste CAO, tu es déjà un immortel. Comment peux-tu rester dans le monde des mortels ?
WANT TO KNOW MY SECRET? BECOME MY DISCIPLE, AND I'LL TELL YOU.
VEUX-TU CONNAÎTRE MON SECRET ? DEVENEZ MON DISCIPLE ET JE VOUS LE RÉVÉLERAI.
HMPH,
Hmph,
NOT A CHANCE!
AUCUNE CHANCE !
IT'S TRUE THAT FELLOW DAOIST CAO IS FAR STRONGER THAN MY MASTER... BUT IF I REALLY BECAME HIS DISCIPLE, HOW COULD I STILL BE MY MASTER'S BROTHER? FORGET IT-I'LL JUST GIVE UP ON LEARNING IT!
C'est vrai que mon compagnon taoïste CAO est bien plus fort que mon maître... Mais si je devenais vraiment son disciple, comment pourrais-je encore être son frère ? Laisse tomber, je vais tout simplement abandonner l'apprentissage !
IT'S FORTUNATE YOU WEREN'T SERIOUSLY INJURED. YOU GOT LUCKY. SEEMS LIKE HE HAD OTHER PLANS FOR YOU, OR HE WOULD'VE KILLED YOU OUTRIGHT.
Heureusement que tu n'as pas été gravement blessé. Tu as eu de la chance. On dirait qu'il avait d'autres plans pour toi, sinon il t'aurait tué sur le coup.
IT'S ALL THANKS TO GRANDMASTER FOR ARRIVING IN TIME. BUT THAT PUPPET...?
C'EST GRÂCE AU GRAND MAÎTRE D'ÊTRE ARRIVÉ À TEMPS. MAIS CETTE MARIONNETTE...?
YOUR TECHNIQUE HAD A FLAW IN ITS EXECUTION. AS SUCH, THE SPATIAL CRACK WAS OPENING SLOWLY AND SMALL AT FIRST. SO I HAD TO SNATCH THE PUPPET TO DRAW THE DEMON'S ATTENTION AWAY. LET'S NOT DWELL ON IT. I NEED TO RETURN THE PUPPET TO ITS TROUPE.Actually was using it to scout the surroundings One should always be careful when going outside.
Votre technique avait un défaut d'exécution. Ainsi, la fissure spatiale s'ouvrait lentement et petit au début. J'ai donc dû arracher la marionnette pour détourner l'attention du démon. Ne nous attardons pas là-dessus. Je dois ramener la marionnette à sa troupe. En fait, je l'utilisais pour explorer les environs. Il faut toujours être prudent en sortant.





