română

Read Manga Becoming the Swordmaster Rank Young Lord of the Sichuan Tang Family - Chapter 17

Use Manga Translator to translate into română

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

V

V

BEFORE MEETING YEONMYEONG IN THE ISOLATION HALL, I FOUGHT WITH TANG GEUKRIN AND GOT THESE WOUNDS.

AVANT DE RENCONTRER YEONMYEONG DANS LA SALLE D'ISOLEMENT, JE ME SUIS COMBATTU AVEC TANG GEUKRIN ET J'AI REÇU CES BLESSURES.

D

D

AS YOU CAN SEE, THESE WOUNDS CANNOT BE MADE BY POISON ARTS OR STEALTH TECHNIQUES.

COMME VOUS POUVEZ LE VOIR, CES BLESSURES NE PEUVENT PAS ÊTRE FAITES PAR DES ARTS DE POISON OU DES TECHNIQUES DE FURTIVITÉ.

BECAUSE HE USED A SWORD TECHNIQUE.

PARCE QU'IL A UTILISÉ UNE TECHNIQUE D'ÉPÉE.

AT THAT TIME, I DID NOT REALIZE,

À CE MOMENT-LÀ, JE NE COMPRENAIS PAS,

UT PERHAPS WHAT HE USED WAS NOT A DOUBLE SWORD TECHNIQUE.

MAIS PEUT-ÊTRE QUE CE QU'IL A UTILISÉ N'ÉTAIT PAS UNE TECHNIQUE DE DOUBLE ÉPÉE.

THAT'S JUST YOUR GUESS...

C'EST JUSTE VOTRE SUPPOSITION...

IT'S NOT MERE SPECULATION, GRAND ELDER.

CE N’EST PAS UNE SIMPLE SPÉCULATION, GRAND AÎNÉ.

I ONCE SAW MAK INHU USING A SWORD TECHNIQUE FROM A

J'AI VU UNE FOIS MAK INHU UTILISER UNE TECHNIQUE D'ÉPÉE D'UN

DISTANCE.

DISTANCE.

MOST OF THOSE ATTACKED BY HIM WERE BADLY MANGLED,

LA PLUPART DE CEUX QUI ONT ÉTÉ ATTAQUÉS PAR LUI ONT ÉTÉ GRAVEMENT MUTILÉS,

BUT THE RELATIVELY INTACT BODIES WERE VERY SIMILAR TO THE SWORD TECHNIQUE THAT THIS CHILD HAD FACED.

MAIS LES CORPS RELATIVEMENT INTACTS ÉTAIENT TRÈS SIMILAIRES À LA TECHNIQUE DE L'ÉPÉE À LAQUELLE CET ENFANT AVAIT ÉTÉ CONFRONTÉ.

YES. MOREOVER, BEFORE HE TRIED TO KILL ME, HE CONFESSED HE

OUI. DE PLUS, AVANT D'ESSAYER DE ME TUER, IL A AVOUE QU'IL

WAS A SPY

ÉTAIT UN ESPION

AND CALLED HIMSELF MAK INGEUK!

ET S'APPELLE MAK INGEUK !

MAK INGEUK, WASN'T THAT THE NAME BASTARD? OF A DISCARDED

MAK INGEUK, N'ÉTAIT-CE PAS LE NOM DE BÂTARD ? D'UN REJETÉ

THE CHILD

L'ENFANT

BORN TO A MAID, AS

NÉ D'UNE FEMME DE CHAMBRE, COMME

RUMORS

RUMEURS

SAY?

DIRE?

D

D

0

0

Discover Your Next Favorite