9 | Capítulo 298 - Isekai Nonbiri Nouka
Use Manga Translator to translate into português (Brasil)Manga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
ВОТ БЫ МОЖНО БЫЛО ТУДА ПОПАСТЬ...
QUEM DERA EU PUDESSE CHEGAR LÁ...
AX,
MACHADO,
КАК ЭТО НОСТАЛЬ- ГИЧНО.
QUE NOSTÁGIO!
НУ, МЫ МОЖЕМ ХОТЯ БЫ ПОЛЮБО- ВАТЬСЯ ИЗДАЛИ.
Bem, pelo menos podemos admirar isso vindo de uma família.
ГРАНМАРИЯ И ОСТАЛЬНЫЕ СООБЩИЛИ, ЧТО ОНО ПОСТЕПЕННО ПРИБЛИЖАЕТСЯ К <<ДЕРЕВНЕ ВЕЛИ- КОГО ДРЕВА».
GRANMARIA E OS OUTROS RELATARAM QUE ESTAVA SE APROXIMANDO GRADUALMENTE DA "VILA DA GRANDE ÁRVORE".
НАШ ВОЕННЫЙ СОВЕТ ИЗ ХАКУ- РЕН, ЛАСТИ, ТИИ И ГРАНМАРИИ УЖЕ ОБСУЖДАЕТ, КАК ИМ ПРОВЕСТИ РАЗВЕДКУ.
Nosso Conselho de Guerra de Hakuren, Lasti, Tii e Granmaria já está discutindo como realizar o reconhecimento.
ΕΓΟ
EGO
ЗАМЕТИЛИПРИМЕРНОДЕСЯТЬ ДНЕЙ
Notado cerca de dez dias depois
ЕСЛИ ОНО, КО-НЕЧНО, БЕЗ- ВРЕДНОЕ.
SE FOR, É CLARO, INOFENSIVO.
НАЗАД.
VOLTAR.
ЛЕТАЮЩИЙ ЗАМОК, ПРЯМО KAK B TOM АНИМЕ, ЧТО Я СМОТРЕЛ В ДЕТСТВЕ.
Um castelo voador, igualzinho ao anime que eu assistia quando criança.
BOT TAKOE ЯВЛЕ- НИЕ.
ISTO É UM FENÔMENO INCRÍVEL.
ДА Я УЖЕ И НЕВООРУ- ЖЁННЫМ ВЗЛЯ- ДОМ ВИЖУ, ЧТО ПРИБЛИ- ЖАЕТСЯ.
Sim, já consigo ver com meus olhos desarmados o que está se aproximando.
ПО ПРИ- КИДКАМ, ВЫСОТА, НА- ВЕРНОЕ, ПОРЯД- КА ПАРЫ ТЫ- СЯЧ МЕТ-
Estima-se que a altura seja da ordem de alguns milhares de metros.
РОВ.
Fosso.





