Katagiri Sanae no Tomodachi - Page 7
Use Manga Translator to translate into polskiManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
ÇA A ÉTÉ TRÈS ANIME,
IT WAS VERY LIVELY,
CES
THESE
DERNIERS TEMPS
LATEST TIMES
~~
~~
25
25
00°
00°
P
P
CAR- RE- MENT
CAR- RE- MENT
J'AI ÉTÉ TELLEMENT OCCUPÉ CES DERNIERS TEMPS QUE JE N'AI MÊME PAS EU LE TEMPS DE TOMBER AMOUREU-
I'VE BEEN SO BUSY LATELY THAT I HAVEN'T EVEN HAD TIME TO FALL IN LOVE-
SE !!
WITH!!
갓
gat
IL Y A MÊME DES RU-MEURS, CA. QUI SE RÉPAN- DENT, QU'ILS M'ONT VU!он QUEL- QUE CHOSECOMME
THERE ARE EVEN RUMORS, THAT ARE SPREADING, THAT THEY SAW ME! ON SOMETHINGLIKE
LE PROCHAIN RENDEZ -VOUS EST
THE NEXT MEETING IS
000
000
LUNET- TES DE SOLEIL.
SUNGLASSES.
J'ÉTAIS TELLEMENT ОССИРЕ QUE JE N'AI MÊME PAS EU LE TEMPS DE ME CHANGER.
I WAS SO DARK THAT I DIDN'T EVEN HAVE TIME TO CHANGE.
CICA- TRICE AU VISA-GE.
SCARS HAVE VISUAL-GE.
P
P
CHEMI- SE À FLEURS.
FLOWERED SHIRT.
&9
&9
ENORME BITE.
HUGE DICKS.
OBESE.
OBESE.
FIN
END
MYS τέτ RE RE- SO- LU
MYS τέτ RE RE- SO- LU
JE
IS
NE CON- NAIS MÊME PAS DE YAKUZA
DON'T EVEN KNOW ANY YAKUZA
!
!





