Read Manga JUJUTSU KAISEN - Chapter 145
Use Manga Translator to translate into polskiManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
HOWEVER, IN ORDER TO PERFORM SUCH A RITUAL, KENJAKU HAS UNDERTAKEN CERTAIN BIND- ING VOWS.
JEDNAKŻE, ABY MÓC WYKONAĆ TAKI RYTUAŁ, KENJAKU ZŁOŻYŁ PEWNE WIĄŻĄCE ŚLUBY.
IT IS NOT IMPOSSIBLE TO MERGEWITH SOME-ONE OTHERTHAN A STARPLASMA VESSEL...
NIE JEST NIEMOŻLIWE POŁĄCZENIE SIĘ Z KIMŚ INNYM NIŻ GWIAZDOWY STATEK PLAZMOWY...
...BUT IT IS HIGHLY UNLIKELY ANDWOULD BE INCOMPLETE AT PRESENT.
...ALE JEST TO BARDZO MAŁO PRAWDOPODOBNE I BYŁOBY W OBECNEJ CHWILI NIEKOMPLETNE.
THROUGH THAT CUSTOM, HE WILL BEGIN THE MERGING WITH ME.
POPRZEZ TEN ZWYCZAJ ROZPOCZNIE FUZJĘ ZE MNĄ.
... IN A RITUAL FOR CONVEYING
... W RYTUALE PRZEKAZYWANIA
THE CULLING GAME USES THE PLAYERS' CURSED ENERGY AND THE
GRA W WYBIJANIE WYKORZYSTUJE PRZEKLĘTĄ ENERGIĘ GRACZY I
THE HUMAN BEINGS OF THIS COUNTRY TO THE OTHER SIDE.
LUDZIE TEGO KRAJU NA DRUGA STRONĘ.
BOUNDARIES BINDING BARRIERS...
GRANICE WIĄŻĄCE BARIERY...
... BECAUSETHE CULLING NOT WORKHOWEVER, THIS DOESGAME WILL NOT END EVEN IF YOU KILL HIM.
...PONIEWAŻLICZENIE NIE DZIAŁANIEMNIEJ, TAGRA SIĘ NIE SKOŃCZY, NAWET JEŚLI GO ZABIJESZ.
IN YOURFAVOR...
NA TWOJĄKORZYŚĆ...
ONE STIPULATES THAT HE IS NOT THE GAME MASTER.
JEDNAK ZAZNACZA, ŻE NIE JEST MISTRZEM GRY.
THE CLAUSE MENTIONING "LONG-LASTING" ADDITIONS TO THE RULES ENSURES THAT NOTHING CAN INTERRUPT THE RITUAL.
KLAUZULA MÓWIĄCA O „TRWAŁYCH” UZUPEŁNIENIACH DO ZASAD GWARANTUJE, ŻE NIC NIE MOŻE PRZERWAĆ RYTUAŁU.
THE GAME WILL CONTINUE UNTIL ALL THE PLAYERS ARE DEAD OR ALL THE PLAYERS REFUSE PARTICIPATION AND DIE.
GRA BĘDZIE TRWAŁA, AŻ WSZYSCY GRACZE ZGINĄ LUB WSZYSCY GRACZE ODMÓWIĄ UDZIAŁU I UMRZEJĄ.





