polski

8 | Chapter 30 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.

Use Manga Translator to translate into polski

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

A...

A...

ANES...

ANES...

AS A HANDSOME PRINCE,

JAKO PRZYSTOJNY KSIĄŻĘ,

YOU CAN JUST MAKE A HAREM, CAN'T YOU? ELDER SISTER SAID THAT THE VILLAINESS CAN'T BE WITH ANY OF THE CAPTURE TARGETS!

MOŻESZ PO PROSTU ZROBIĆ HAREM, CZY NIE? STARSZA SIOSTRA POWIEDZIAŁA, ŻE ZŁOCZYŃCA NIE MOŻE BYĆ Z ŻADNYM Z CELÓW DO PRZECHWYTYWANIA!

ISN'T THERE SOMETHING ELSE WORTH MENTIONING

CZY NIE MA COŚ WIĘCEJ WARTEGO WYMIANY

HERE?

TUTAJ?

(ОН МУ. Ex

(OH MU. Np

WAS ITTRAINEDWHAT IS WITH THE NOCHES COUPLE'S ABILITY TOBY.TIAPIGNORE THINGS?

CZY BYŁOSZKOLONECO TO JEST ZDOLNOŚĆ PARY NOCHES DOBY.TIAPIGNORUJ RZECZY?

HMP

HMP

UM,

JEDEN,

MY LITTLE ANGEL HAS LEARNED OF A HORRID WORD LIKE "HAREM"!

MÓJ MAŁY ANIOŁ NAUCZYŁ SIĘ Okropnego SŁOWA, JAK „HAREM”!

THIS IS...

TO JEST...

... TIAP

... KAŻDY

Discover Your Next Favorite