8 | Capítulo 110 - Sawaranaide Kotesashi-kun
Use Manga Translator to translate into polskiManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
SPECIFICALLY, THE PHRASE "I'LL GET IN TROUBLE."
ESPECIFICAMENTE, A FRASE "EU VOU ME METER EM ENcrenca".
SO, THEN, WHAT IS HER REASON FORSTUDYING?
Então, qual é o motivo dela para estudar?
BOGHIN
BOGHIN
小
Pequeno
20
20
M+
M+
THEREISN'T A SINGLE
NÃO EXISTE UM ÚNICO
TEXTBOOK
LIVRO DIDÁTICO
ON HER DESK.
EM SUA MESA.
PLEASE, LOOK.
POR FAVOR, OLHE.
THE KEY POINT IS THE LINE WE SAW EARLIER.
O ponto principal é a frase que vimos anteriormente.
IF YOU TAKE THIS LINE LITERALLY...
SE VOCÊ LEVAR ESTA FRASE AO PÉ DA LETRA...
IT MIGHT BE "I'LL GET IN TROUBLE IF I DON'T STUDY,"
PODE SER "EU VOU ME METER EM ENCRENCA SE EU NÃO ESTUDAR",
BUT...
MAS...
36
36
CORRECT!
CORRETO!
IT'S BECAUSE SHE LIKES HER TEACHER.
É porque ela gosta da professora dela.





