polski

20 | Chapter 4 - Soredemo Ashita mo Kareshi ga Ii

Use Manga Translator to translate into polski

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

NOW I REMEM- BER...

TERAZ PAMIĘTAM...

Haa

Haa

COME ON. FOCUS!

POSPIESZ SIĘ. CENTRUM!

Haa

Haa

Mm......

Mhm......

IT ALSO SAID THAT KISSING RELEASES HAPPY HORMONES...

MÓWI TEŻ, ŻE CAŁOWANIE UWALNIA HORMONY SZCZĘŚCIA...

IT WAS WRITTEN IN "THE SECRETS OF SEX" (POCKET EDITION)...

BYŁO NAPISANE W „SEKRETACH SEKSU” (WYDANIE KIESZENIOWE)...

C

C

doesn't seem too bad so

nie wydaje się aż tak źle

Chapter 5

Rozdział 5

The infinite power of kissing ■Good kissers are good at sex. ■ Men who don't kiss are boring! For women, kissing is more valuable than penetration!

Nieskończona moc całowania ■Dobrze całujący się są dobrzy w seksie. ■ Mężczyźni, którzy się nie całują, są nudni! Dla kobiet pocałunek jest cenniejszy niż penetracja!

XX University hool of Medic

XX Uniwersytet Medyczny

far

daleko

Discover Your Next Favorite