Tsuma ga Kemono ni Kaeru Toki - Page 6
Use Manga Translator to translate into polskiManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
Mi trabajo no es como el tuyo ya que requiero que estar un lugar especifico.
My job is not like yours since I require being in a specific place.
Dios, otra vez me sales con lo mismo. Hay cosas que no podria realizar desde la casa.
God, you're telling me the same thing again. There are things I couldn't do from home.
Hoy voy a asistir a una reunión de gradua- dos des- pués del trabajo.
Today I'm going to attend a graduates meeting after work.
Hola Hi- rou-Chan, cuánto tiempo,
Hello Hi-rou-Chan, long time no see,
¿eh?
huh?
Me voy a cambiar de ropa de paso en el lugar de siempre.
I'm going to change clothes at the usual place.
同窓会のお知らせ
Alumni Association Announcement
ΑΙ
ΑΙ
menos podrías trabajar desde casa...
You could at least work from home...
¿Cómo... ? ¿Está bien que vayas a trabajar en un do- mingo?
How...? Is it okay for you to go to work on a Sunday?
情南高等学校27期生同窓会
Jeongnam High School Class of 27 Alumni Association
P
P
バタン
Slam
Nos vemos en la reunión.
See you at the meeting.





