25 | Chapter 47 - Hell Mode: Yarikomi Suki no Gamer wa Haisettei no Isekai de Musou Suru—Hajimari no Shoukanshi
Use Manga Translator to translate into polskiManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
CONSIDER- ING OURMILITARY STRENGTH, THAT'S CONVENIENT FOR US.
BIORĄC POD UWAGĘ NASZĄ SIŁĘ WOJSKOWĄ, JEST TO DLA NAS WYGODNE.
The problem now is the remaining 4 million enemy troops.
Problemem są obecnie pozostałe 4 miliony żołnierzy wroga.
Please be a skill that can be used more than high speed
Proszę, bądź umiejętnością, którą można wykorzystać bardziej niż dużą prędkość
summoning.
przywołanie.
HE'S NOT MOVINGFROM THE
ON NIE WYCHODZI Z
THATMEANSWE HAVEMORETIME.
TOOZNACZAMAMYWIĘCEJCZASU.
CASTLE.IT'S JUST
ZAMEK.TO PO PROSTU
I.. I SEE.
Ja... WIDZĘ.
LIKE A BOSSCHARACTERFROM VIDEO
JAK BOSSPOSTAĆZ WIDEO
GAMES
ZAWODY SPORTOWE
IT SEEMS LIKE THE DEVIL ISN'T PLANNING ON LEAVING FORTENIA.
WYDAJE SIĘ, ŻE DIABEŁ NIE PLANUJE OPUSZCZENIA FORTENII.
I've decided what I'm going to do next.
Zdecydowałem, co zrobię dalej.
Let's continue with verifying how the commanding skill works.
Kontynuujmy sprawdzanie, jak działa umiejętność dowodzenia.
WHATIS ALLEN'S NEXT MOVEIZ
JAKI JEST NASTĘPNY RUCH ALLENA
I'm currently running the group with my own pocket. Your support can ease my burden to your series as well. Please visit ksgroupscans.com
Obecnie prowadzę grupę z własnej kieszeni. Twoje wsparcie może również zmniejszyć moje obciążenie dla twojej serii. Odwiedź stronę ksgroupscans.com





