polski

16 | Chapter 14 - Bonkotsu Shinpei no Monster Life

Use Manga Translator to translate into polski

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

Aldea fantasma #2.

Ghost Village #2.

Wooooosh....

Wooooosh....

O BUENO, ESO PRETEN- DÍA SER ESTO ANTES.

Well, that's what it was supposed to be before.

NT: Aca cambia a opción por que no era uno de sus objetivos y era más una opción de ultimo recurso xD ya q dijo q odiaba el sur.

NT: Aca changes to option because it was not one of their objectives and was more of a last resort option xD because he said he hates the south.

UNAALDEA

AVillage

TERCERA OPCIÓN

Third Option

ki

¿ESTO SE ABANDONÓ RECIENTE- MENTE...?

Was this abandoned recently...?

NO PARECE TAN ARRUINADO, NO HAY PRESENCIA HUMANA... PERO EL LUGAR AÚN RESPIRA RUTINA.

It doesn't seem so destroyed, there's no human presence... but the place still breathes routine.

7...

7...

PROBABLEMENTE FUE UN MONSTRUO, AUNQUE... LO RARO ES QUE LA CERCA ESTÁ BIEN Y NO HAY RASTROS DE QUE LA GENTE SE DEFENDIERA.

It might have been a monster, although... it's strange that the fence is intact and there are no signs of people defending themselves.

TAMBIÉN LO VI EN LA PRIMERA ALDEA ABANDONADA, PERO NO SON RASTROS DE CONFLICTO HUMANO,

I also saw it in the first abandoned village, but these are not traces of human conflict,

ワッ

Whoa...

PARECE QUE ALGO ENORME SE ESTRELLÓ AQUÍ.

It seems something huge exploded here.

D.

D.

Discover Your Next Favorite