7 | Chapter 41 - Fight Class 3
Use Manga Translator to translate into polskiManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
WHEN YOU THINK ABOUT HER SENSE, YOU CAN'T HELP BUT THINK THAT SHE WAS JUST BORN WITH THAT TALENT.
ONUN DÜZGÜNÜNÜ DÜŞÜNDÜĞÜNDE, O BECERİYLE DOĞDUĞUNU DÜŞÜNMEKTEDİRSİN.
IT'S NOT WHAT YOU WANT TO HEAR BUT...
İSTEMEYECEK BİR ŞEY DİYORUM AMA...
YOU'RE THE BEST STUDENT I'VE EVER HAD.
TÜM ZAMANLARIN EN İYİ ÖĞRENCİSİSİN.
BESIDES THESE THREE THINGS, IT'S HARD TO SURPASS HER SKILLS BECAUSE SHE'S NATURALLY GOOD AT THE BASIC FUNDAMENTALS.
BU ÜÇ ŞEYDEN BAŞKA, TEMEL TEMEL BECERİLERDE DOĞAL OLARAK İYİ OLDUĞU İÇİN ONUN BECERİLERİNİ AŞMAK ZOR.
IT'S RARE FOR FIGHTERS TO BE AT A PROFESSIONAL LEVEL AT THAT AGE.
SAVOYURLARIN O YAŞTA PROFESSIONEL SEVİYEDE OLMASI ÇOK RARIT.
SHE'S A TRUE GENIUS.
O GERÇİK BİR SANATÇI.
I WON'T SAY
DİYEMEYİM.
IT AGAIN.
TEKRAR.
BUT NOW THERE'S NO CHANCE OF WINNING.
AMA ŞU AN KAZANMA ŞANSIN YOK.
WHY DON'T YOU POSTPONE THE CHALLENGE?
ÇALIŞMAYI ERTELEMEYECEKSİN





