23 | Chapter 24 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into Bahasa MelayuManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
... ANYWAYS, SELF- AWARENESS IS QUITE TERRIFYING.
... W każdym razie samoświadomość jest dość przerażająca.
... IT MIGHT BE A GOOD IDEA TO POINT THAT OUT AND CAREFULLY CONSIDER THE MEANING OF IT SOME TIME.
... MOŻE BYĆ DOBRYM POMYSŁEM, ABY ZWRÓCIĆ NA TO I DOKŁADNIE ROZWAŻYĆ JEGO ZNACZENIE.
TIA IS CURRENTLY TALKING ABOUT THE MEANINGS OF THE PRESENTS FROM THE "OTOME GAME," BUT HOW DID SHE PERCEIVE THE DRESS I GAVE HER BEFORE?
TIA OBECNIE MÓWI O ZNACZENIU PREZENTÓW Z „GRY OTOME”, ALE JAK POSTRZEGŁA SUKIENKĘ, KTÓRĄ JĄ WCZEŚNIEJ DAŁAM?
TO FINALLY REALIZE HOW ATTACHED I AM TO HER...
ABY W KOŃCU ZROZUMIEĆ, JAK JESTEM DO NIEJ PRZYWIĄZONY...
THE DRESS I SEND WAS A SYMBOL OF MY AFFECTION FOR HER, NOT ONLY DOES IT USE LACE WITH THE SAME COLOR AS MY HAIR IN ABUNDANCE, BUT IT'S ALSO A UNIQUE ITEM THAT I DESIGNED MYSELF.
SUKIENKA, KTÓRĄ WYSYŁAM, BYŁA SYMBOLEM MOJEGO UWAGI DO NIEJ, NIE TYLKO WYKORZYSTA KORONKĘ W TYM SAMYM KOLORZE CO MOJE WŁOSY W OBECNOŚCI, ALE TO TAKŻE WYJĄTKOWY PRZEDMIOT, KTÓRY SAM ZAPROJEKTOWAŁAM.





