아키요시타카 배란수정 컬렉션 - Page 48
Use Manga Translator to translate into मराठीManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
우선 자궁에. 자극을 주죠. 위치를 바로잡기에도 좋고, 배란을 촉진하는 효과도있답니다.
"Tout d'abord, stimulons l'utérus. C'est bon pour corriger la position et cela a également pour effet de favoriser l'ovulation."
성기에는 성기로 자극을 주는게 가장 좋습니다.
"La meilleure façon de stimuler les organes génitaux est avec les organes génitaux."
좀처럼안 돌아가네요~그럼 다음은자궁구에 자지를꾹꾹 밀어넣어서..!!
"Il ne revient pas facilement ~ Alors ensuite, je vais enfoncer mon pénis dans le col de l'utérus... !!"
L
L
으읏!! 후우.. 자궁안에 귀두가들어갔네요.이대로 사정해서수정시키겠습니다.
"Euh !! Ouf... Le gland est entré dans mon utérus. Je vais éjaculer comme ça et féconder."
유뷰녀 최면 불임 치료 3편
"Thérapie d'hypnose pour l'infertilité chez les femmes mariées, épisode 3"
그, 그게.. 불임치료를부탁드리고싶어요..
"Euh, eh bien... J'aimerais demander un traitement de l'infertilité..."
어서오세요.저희 불임치료전문원에와주셔서감사드립니다.
"Bienvenue. Merci d'être venu dans notre centre spécialisé dans le traitement de l'infertilité."
لله30그거 참
لله30그거 참
큰일이군요.그럼 바로 '불임 치료를시작하도록하죠..
"C'est grave. Alors, commençons tout de suite le traitement de l'infertilité..."
저, 최근자궁이질 밖으로나와버려서...
"Euh, récemment, mon utérus est sorti de mon vagin..."
たと
たと
"오늘은 어떤용무로오셨나요?
"Pour quelles affaires êtes-vous venu aujourd'hui ?"
응..알겠습니다.. 수정시켜주셔서 감사합니다.
"Oui... D'accord... Merci de m'avoir fécondée."
주겠습니다..!마지막으로 "자궁구를 귀두로 눌러 막아서 정액을 유지시켜
"Je vais vous donner..! Enfin, je vais appuyer le gland contre le col de l'utérus pour retenir le sperme."
남편분께는 죄송하지만,이제 제 유전자와부인의 유전자로만들어진 아기를 낳게 될 겁니다.
"Je suis désolé pour votre mari, mais vous allez maintenant avoir un bébé fait de mes gènes et de ceux de votre femme."
2시간 정도는이 자세를 유지하며 수회 더사정하겠습니다.
"Je vais maintenir cette position pendant environ 2 heures et éjaculer plusieurs fois de plus."
불임치료를목적으로 한대리 정자제공이므로/법적 문제는없지만...
"Comme il s'agit d'un don de sperme de substitution à des fins de traitement de l'infertilité, il n'y a pas de problème juridique..."
여러 난자가수정하고착상할 때까지치료가 이어질 수 있습니다.
"Le traitement peut se poursuivre jusqu'à ce que plusieurs ovules soient fécondés et implantés."
후우... 지금 부인 자궁에 [씨를 뿌리는 중입니다.
"Ouf... Je suis en train de semer des graines dans l'utérus de votre femme."
제가 정액을 난소에"직접 보내주고 있으니까 임신은확실할겁니다!
"Puisque je vous envoie directement du sperme dans les ovaires, la grossesse est sûre !"





