3 | Chapter 29.3 - Okiraku Ryoushu no Tanoshii Ryouchi Bouei ~Seisan-kei Majutsu de Na mo na Kimura o Saikyou no Jousai Toshi ni~
Use Manga Translator to translate into മലയാളംManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
HIRED.
ZATRUDNIONY.
I CAN DEFEAT WOLVES AND ORCS IN ONE HIT.
MOGĘ POKONAĆ WILKI I ORKI JEDNYM UDERZENIEM.
I CAN MAKE MUD WALLS.
MOGĘ ZROBIĆ ŚCIANY Z BŁOTA.
BUT
ALE
ARE YOU SURE?
CZY JESTEŚ PEWIEN?
YE-YES,
TAK-TAK,
I RAN
UCIEKAŁAM
A STORE SINCE I WAS LITTLE...
SKLEP OD KIEDY BYŁEM MAŁY...
DIDN'T
NIE
OH
OH
BELLAGON NEED MORE PEOPLE LIKE HER?
BELLAGON POTRZEBUJESZ WIĘCEJ TAKICH LUDZI JAK ONA?
OH,
OH,
IS IT BECAUSE SHE'S A BEAUTY?
CZY TO dlatego, że jest piękna?
WE'D
POŚLUBIĆ
LIKE TO RECRUIT HER...
CHCIAŁBYM JEJ REKRUTOWAĆ...
SINCE THE TWO OF YOU ARE GOOD WITH WIND AND EARTH RESPECTIVELY, WHAT MAGIC CAN YOU USE?
PONIEWAŻ WAS Dwoje radzicie sobie odpowiednio z wiatrem i ziemią, JAKIEJ MAGII MOŻESZ UŻYĆ?
MEDICHE- SAN... FROM A COMMERCIAL BACKGROUND.
MEDICHE-SAN... Z TŁA HANDLOWEGO.
HAVE YOU DONE ACCOUNTING AND SALES WORK BEFORE?
Zajmowałeś się już wcześniej księgowością i sprzedażą?
IF YOU'RE FINE WITH IT VAN-SAMA,
JEŚLI NIE MASZ ZGODY, VAN-SAMA,





