Read Manga Return of the Flowery Mountain Sect - Chapter 146
Use Manga Translator to translate into latviešuManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
W-WAIT,
A-ATTENDS,
HOW DID YOU GET RID OF THE POISON?!
COMMENT VOUS ÊTES DÉBARRASSÉS DU POISON ?!
北川
Kitagawa
YOU SHOULD HAVE DISAPPEARED AND BECOME A POOL OF BLOOD BY NOW...!!
TU AURAI DÛ DISPARAÎTRE ET DEVENIR UNE MARE DE SANG MAINTENANT...!!
THAT MAKES NO SENSE...!
CELA N'A AUCUN SENS...!
IF HIS MARTIAL PROWESS IS AT THE PEAK LEVEL, THEN IT'S POSSIBLE TO SOMEHOW SUPPRESS THE POISON AND ENDURE IT TO A CERTAIN EXTENT!
SI SES PROUESSES MARTIALES SONT À UN NIVEAU MAXIMUM, ALORS IL EST POSSIBLE DE SUPPRIMER D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE LE POISON ET DE LE SUPPORTER DANS UNE CERTAINE MESURE !
HOWEVER, THAT'S SOMETHING ONLY A MARTIAL MASTER CAN DO!
CEPENDANT, C'EST QUELQUE CHOSE QUE SEUL UN MAÎTRE MARTIAL PEUT FAIRE !
THERE'S NO WAY HE'S AT THAT LEVEL!
IL N'Y A AUCUNE FAÇON QU'IL SOIT À CE NIVEAU !
습습
humidité
쯥쯥
Tsk tsk
000
000
TSK...
TS....
IT GOT STUCK IN MY TEETH.
Ça m'est resté coincé entre les dents.
I HEARD YOU RAMBLE ABOUT ALL SORTS OF NONSENSE,
Je t'ai entendu dire toutes sortes d'absurdités,
SO I'M GOING TO CORRECT A FEW OF YOUR POINTS NOW.
JE VAIS DONC CORRIGER QUELQUES-UNS DE VOS POINTS MAINTENANT.
Holch
Holch
000
000
FIRSTLY,
PREMIÈREMENT,
THE REASON
LA RAISON
WHY THE TANG CLAN CAN'T RULE OVER THE WORLD ISN'T BECAUSE YOU DON'T USE YOUR POISONS.
POURQUOI LE CLAN TANG NE PEUT PAS DIRIGER LE MONDE N'EST PAS PARCE QUE VOUS N'UTILISEZ PAS VOS POISONS.
IT'S BECAUSE YOUR POISONS DON'T WORK.
C'EST PARCE QUE VOS POISONS NE FONCTIONNENT PAS.
SECONDLY,
DEUXIÈMEMENT,
WHAT...?
QUOI...?
THE TANG CLAN
LE CLAN TANG
IS NOT GIVING THE MOUNT HUA SECT AN OPPORTUNITY TO BE IN AN ALLIANCE.
NE DONNE PAS À LA SECTE DU MONT HUA L'OPPORTUNITÉ DE FAIRE PARTIE D'UNE ALLIANCE.
IT'S THE OTHER WAY AROUND.
C'EST L'INVERSE.
THAT'S REALLY IMPORTANT, SO KEEP IT IN MIND.
C'EST VRAIMENT IMPORTANT, ALORS GARDEZ-LE À L'ESPRIT.
THIRDLY AND LASTLY,
TROISIÈMEMENT ET ENFIN,
THE TANG PATRIARCH HAS ALREADY SEEN THROUGH ALL OF THIS, AND THAT'S WHY HE TRIED TO JOIN HANDS WITH THE MOUNT HUA SECT...
LE PATRIARCHE TANG A DÉJÀ VU TOUT CELA, ET C'EST POURQUOI IL A ESSAYÉ DE S'UNISSER À LA SECTE DU MONT HUA...
YET YOU STILL HAVEN'T REALIZED ANY
POURTANT, VOUS N'AVEZ TOUJOURS PAS RÉALISÉ
OF THAT.
DE CELA.
HIS POSITION SURE IS TOUGH.
SA POSITION EST VRAIMENT DIFFICILE.





