The Villainess Just Wants to Live in Peace! Chapter 23
Use Manga Translator to translate into latviešuManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
IF SYARELI HADN'T ASKED ME TO LOOK AFTER THANASIA AND NOXIA...
SI SYARELI NE M'AVAIT PAS DEMANDÉ DE M'OCCUPER DE THANASIA ET DE NOXIA...
I WOULD HAVE FOLLOWED HER IN DEATH THAT DAY.
JE L'AURAIS SUIVIE DANS LA MORT CE JOUR-LÀ.
EVEN NOW, TEN YEARS AFTER SYARELI'S DEATH.
MÊME MAINTENANT, DIX ANS APRÈS LA MORT DE SYARELI.
I VIVIDLY REMEMBER THE MOMENT SHE TOOK HER LAST BREATH.
JE ME SOUVIENS VRAIMENT DU MOMENT OÙ ELLE A PRIS SON DERNIER SOUFFLE.
IF ONLY I
SI SEULEMENT JE
COULD HAVE FOUND AND AVENGED THE PERSON WHO KILLED HER.
AURAIT PU TROUVER ET VENGER LA PERSONNE QUI L'A TUÉE.
I WOULDN'T BE HERE DRINKING AWAY MY SORROWS.
JE NE SERAIS PAS ICI À BOIRE MES TRISTES.
MAGUSMANGA
MAGUSMANGA
THE PERSON WHO ATTACKED THE BRELOV MANSION AND KILLED THE GUARDS HAS REMAINED ELUSIVE.
LA PERSONNE QUI A ATTAQUÉ LE MANOIR BRELOV ET TUÉ LES GARDES EST RESTÉE INSAISISSABLE.
DESPITE MY RELENTLESS SEARCH AND INVESTIGATION.
MALGRÉ MES RECHERCHES ET ENQUÊTES INQUIÈTES.
I HAVE FOUND NO TRACE OF THE CULPRIT.
JE N'AI TROUVÉ AUCUNE TRACE DU COUPABLE.
THE FACT THAT THE PERPETRATORCOULDREMAIN HIDDEN LIKE THIS
LE FAIT QUE L'AUTEURPOUVARESTER CACHÉ COMME ÇA
SUGGESTS.
SUGGÈRE.
THEY MUST BE OF SIGNIFICANT STATUS.
ILS DOIVENT ÊTRE DE STATUT IMPORTANT.
MAGUSMANGA
MAGUSMANGA
WHO ON EARTH COULD THEY BE, TO REMAIN SO
QUI POURRAIENT-ILS ÊTRE, POUR RESTER AINSI
ELUSIVE?
INSAISISSABLE?
끼익
Grincer
I DON'T THINK I ASKED YOU TO COME IN.
JE NE PENSE PAS QUE JE T'AIE DEMANDÉ DE VENIR.





