24 | Chapter 29 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into latviešuManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
KEEP IT DISCREET, I LIKE TO WATCH HER ACTING WITHOUT RESTRAINT.
ZACHOWAJ DYSKRETNOŚĆ. Lubię oglądać jej grę bez powściągliwości.
I'LL JUST INCREASE THE SECURITY AROUND HER.
TYLKO ZWIĘKSZĘ BEZPIECZEŃSTWO wokół niej.
I COULD GET THROUGH THE MOST BORING DUTIES IF I HAVE HER.
Gdybym ją miał, poradziłbym sobie z najnudniejszymi obowiązkami.
I LIKE IT WHEN SHE DOES SOMETHING UNEXPECTED
LUBIĘ, KIEDY ONA ROBI COŚ NIESPODZIEWANEGO
AND
I
SURPRISING.
ZASKAKUJĄCY.
I DON'T WANT SOME PUPPET THAT BLINDLY OBEYS,
NIE CHCĘ jakiejś marionetki, która ślepo jest posłuszna,
選何 ばよ MOREIMPOR-TANTLY, I WANTHER TOBE WITHME OUTOF HER OWN WILL.
WIĘCEJIMPOR-TYLKO, CHCĘ, żeby_BYBYŁA ZMNĄ ZJEJ WŁASNEJ WOLI.
IF I
JEŚLI I
TOLD HER ABOUT MY BLOODLINE, I COULD USE HER KINDNESS TO KEEP HER BOUND TO ME FOR LIFE,
POWIEDZIAŁEM JEJ O MOJEJ KRWI, MOGĘ WYKORZYSTAĆ JEJ DOBROĆ, ABY UTRZYMAĆ JĄ ZWIĄZANĄ ZE MNĄ NA ŻYCIE,
BUT I HAVE NO INTENTION OF DOING
ALE NIE MAM ZAMIARU ROBIĆ
THAT.
TO.





