한국어

Jujustu Kaisen, chapter 146 - Jujutsu Kaisen Manga Online

Use Manga Translator to translate into 한국어

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

3. Nonplayers who enter the colonybecome players at the moment of entryand shall be considered to havedeclared participation inthe culling game.

3. Nichtspieler, die die Kolonie betreten, werden mit dem Eintritt zu Spielern und es wird davon ausgegangen, dass sie ihre Teilnahme am Keulungsspiel erklärt haben.

HOWGENEROUS.

WIEGROSSZÜGIG.

... WHAT

... WAS

ABOUT THECIVILIANSWHO AREALREADYINSIDE ABARRIER?

ÜBER DIEZIVILISTENWER SICHBEREITSINNERHALB EINERBARRIERE BEFINDEN?

So...

Also...

FORREAL?

WIRKLICH?

THEY WILLBE GIVEN ATLEAST ONECHANCE TOEXIT.

IHNEN WIRD MINDESTENS EINE CHANCE ZUM AUSTRITT GEGEBEN.

... THE PREMISETHAT THEYENTERED OFTHEIR OWNFREE WILL ISIMPORTANT.

... DIE PRÄMISSE,DASS SIEAUSFREIWILLIGENEINGETROFFENsind, ISTWICHTIG.

IN ORDER TOCONFINE THEPLAYERS...

UM DIE SPIELER EINZUSCHRÄNKEN...

FROMTHE START,PLAYERSRECEIVETHE CLEAROBJECTIVE OFEXITING THEBARRIERS.

VONBEGINNERHALTENDIESPIELERDASKLAREZIEL,DIEBARRIERENZU ÜBERWINDEN.

THERE IS NORULE ABOUTENTERING OREXITINGCOLONIES.

ES GIBT KEINEREGELN FÜR DASBetreten oderVerlassenvonKolonien.

SO THAT'S THE"INCREASE ORDECREASE"OF BARRIEREFFECTIVE-NESS THATINO MEN-TIONED...

DAS IST ALSO DIE"ERHÖHUNG ODERVERRINGERUNG"DER BARRIEREWIRKSAMKEIT-, DIENOMEN-TIONIERT...

I SUPPOSETHAT IS FORSTIMULATINGTHE GAME.

ICH NEHME AN,DAS DIENT ZURANREGUNG DES SPIELS.

Discover Your Next Favorite