1 | Chapter 419 - Soul Contract
Use Manga Translator to translate into 한국어Manga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
TO PRAWDOPODOBNIE MA MI PRZYPOMNIEĆ, ŻEBYM NIE BYŁ AROGANCKI I NIE MYŚLAŁ, ŻE MOGĘ WYSTĄPIĆ PRZECIWKO WSZYSTKIM INNYM
TOTO MI PRAVDĚPODOBNĚ PŘIPOMÍNÁM, ABYCH NEBYL AROGANTNÍ A MYSLIL, ŽE MŮŽU JÍT PROTI VŠEM OSTATNÍM
ZA COŚ TAKIEGO NIE MOZ- NA WINIĆ TYLKO KAPŁANA! DLACZEGO ZDECYDOWALI SIĘ ZAKOPAČ W JASKINI, MOGLI SIĘ EWAKUOWAĆ, GDY ZO- BACZYLI NADCHODZĄCĄ WODĘ!
NEMŮŽETE ZA NĚCO TAKOVÉHO vinit POUZE KNĚZE! PROČ SE ROZHODLI ZACHOVAT V JESKYNI, KDYŽ VIDĚLI PŘICHÁZET VODU, MOHLI SE EVAKUOVAT!
WIADOMOŚCI NIE BYŁY DOSTARCZANE TAK ŁATWO I SZYBKO JAK DZISIAJ. WIĘC NAWET GDYBY PRÓBOWALI OSTRZEC INNYCH, NIE BYŁOBY MOŻLIWE DOSTARCZENIE WIADOMOŚCI DO KAŻDEGO DOMU.
ZPRÁVY NEBYLY DORUČOVANY TAK SNADNO A RYCHLE JAKO DNES. TAKŽE I KDYBY SE SNAŽILI VAROVAT OSTATNÍ, NEBUDE MOŽNÉ DORUČIT VZKAZ DO KAŽDÉHO DOMOVA.
GDZIE JEST ŻYCIE, ZAWSZE JEST NA- DZIEJA! DLACZEGO SAM MIAŁBYŚ UMRZEĆ?
KDE JE ŽIVOT, TAM JE VŽDY NADĚJE! PROČ BYSTE UMŘELI SAMI?
RÓWNIEŻ LUDZIE W STAROŻYTNOŚCI ZNACZNIE BARDZIEJ CENILI SWOJĄ OJCZYZNĘ, WSZYSCY CHCIELI NA NIĄ CIĘŻKO PRACOWAĆ. PRZEPROWADZKA DO STOLICY BYŁABY TRUDNA, JEŚLI NIE NIEMOŻLIWA.
TAKÉ LIDÉ VE STAROVĚKU SI SVÉ VLASTI VÁŽILI MNOHEM VÍCE A KAŽDÝ PRO NĚ CHTĚL Tvrdě pracovat. PŘESTĚHOVÁNÍ DO HLAVNÍHO MĚSTA BY BYLO TĚŽKÉ, NEBYLO TO NEMOŽNÉ.





