5 | Chapter 48.1 - Yondome wa Iya na Shizokusei Majutsushi
Use Manga Translator to translate into ItalianoManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
THE
THE
EMPIRE'S SUBORDINATES
İMPERATÜR'ÜN ALT KURULU
AND
VE
"THUNDERCLAP" SCHNEIDER HAVE STARTED TO MOVE.
"THUNDERCLAP" SCHNEIDER HAREKETE GEÇMİŞ.
THE
THE
EMPIRE
İMPERATÜR
KNOWS WE WERE
BİZİ BİLİYOR.
IMPLICATED
BULUNMUŞ
THIS TIME.
BU KEZ.
IT'S NOTHING IN COMPARISON TO WHAT TERNECIA LOST.
Terencia'nın kaybettiğiyle kıyaslandığında bir şey değil.
IT'S SURE PAINFUL TO LOSE PAWNS, BUT
Takım elemanlarını kaybetmek çok acı verici, ama
PLUS, WE LOST A LOT OF OUR HUMANS COOPERATING
Ayrıca, işbirliği yapan birçok insanımızı kaybettik.
WITH US.
BİZLE.
REALLY...
GERÇEKTEN...
HOW DARE
NASIL
HE DO
HE DO
THIS!!
Bu!!
HE MAY HAVE BEEN SHATTERED BEYOND REPAIR. I CAN'T TURN HIM INTO AN UNDEAD NOW.
Onun parçaları tamamen onarılamaz hale geldi. Onu bir ceset olarak diriltmek artık mümkün değil.
HIHIHI, I FEEL THE SAME. THAT "REINCARNATION OF THE HERO" WOULD HAVE MADE A GREAT CORPSE!
HIHIHI, Aynı hissiyorum. "Kahramanın Yeniden Doğuşu" adlı bu, harika bir ceset olacaktı!
CURSE THAT DHAMPIR! WHAT TRICK DID HE USE?!
Bu Dhampir lanet olsun! Hangi hile kullandı?!
I DON'T CARE ABOUTTHE OTHER NOBLE BORN, BUT LOSING ISLA...
Diğer kutsal doğumlu olanları umursamıyorum, ama Isla'yı kaybetmek...
WE DIDN'T GAIN ANYTHING.
biz hiçbir şey kazanmadık.
THE
THE
BIGGEST ISSUE IS DESPITE ALL OUR LOSSES,
En büyük sorun, tüm kayıplarımıza rağmen,





