24 | Chapter 26 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into עבריתManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
THERE GOES WITH WEIRD TERMS AGAIN...
Znów pojawiają się dziwne terminy...
I'LL GIVE youSOME INARI-ZUSHI
DAM ciNIEKTÓRE INARI-ZUSHI
IN THE SHUT-IN AND BATTLE JUNKIE ROUTES...
NA TRASACH ZAMKNIĘCIA I BITWY JUNKIE...
I JUST NEED TO PICK UP MAGIC TRICKS, BELLY DANCING, OR EVEN THE LOACH- CATCHING DANCE TO KEEP YOU ENTERTAINED!
MUSZĘ TYLKO POZNAĆ MAGICZNE SZTUCZKI, TAŃC Brzucha, A NAWET TANIEC ŁAPĄCYCH LOACH, ABY CIEBIE ZAPEWNIĆ ROZRYWKĘ!
KURO, PLEASE DO IT!GIVE
KURO, PROSZĘ ZRÓB TO!DAJ
PRINCE CECIL
KSIĄŻĘ CECIL
THE
TO
SAME THING!
TO samo!
NOPE, SHE DOESN'T GET IT.
NIE, ONA TEGO NIE ROZUMI.
SHE'S TOO ENGROSSED IN OTHER INTERPRE- TATIONS.
JEST ZBYT ZAJĘTA INNYMI INTERPRETACJAMI.
NOW I'VE DEALT WITH HALF OF THE ROUTES!
TERAZ ZAJĄŁEM SIĘ POŁOWĄ TRASY!
PLEASE REALIZEWHAT IT ACTUALLY MEANS.
PROSZĘ ZROZUMIEĆCO TO WŁAŚCIWIE OZNACZA.
... IF YOU WANT IT, SHE'LL GLADLYGIVE ME THAT MARK.
... JEŚLI CHCESZ, ONA CHĘTNIEDA MI TEN ZNAK.





