ગુજરાતી

20 | Chapter 29 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.

Use Manga Translator to translate into ગુજરાતી

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

YES.

TAK.

Ze

A YOUNG LADY BEING CAPABLE WOULDN'T NECESSARILY INTEREST ME.

Zdolna młoda dama NIE MUSI MNIE INTERESOWAĆ.

AND THAT'S WHY YOU CHOSE BERTIA?

I dlatego wybrałeś Bertię?

IT WAS POSSIBLE TO GAIN EMOTIONS IF YOU FOUND SOMETHING PRECIOUS TO YOU,

MOŻNA ZYSKAĆ ​​EMOCJE, JEŚLI ZNAJDZIESZ COŚ DLA SIEBIE CENNEGO,

88

88

I SEE,

WIDZĘ,

I HAD ALWAYS WONDERED WHY TIA REMAINED MY FIANCÉE DESPITE HER BEHAVIOR.

ZAWSZE JA SIĘ MYŚLIŁAM, DLACZEGO TIA POZOSTAŁA MOJĄ NARZECZNĄ POMIMO JEJ ZACHOWANIA.

IN A WAY, SHE WAS YOUR AN- TITHESIS.

W pewnym sensie była twoją antytezą.

THOUGH SHE IS LACKING IN SOME REGARDS, MISS BERTIA HAD AN ABUNDANCE OF EMOTIONS AND EXPRESSIONS AND WAS AFFECTIONATE AND SYMPATHETIC!

CHOCIAŻ BRAKUJE W NIEKTÓRYCH WZGLĘDACH, PANNA BERTIA MIAŁA DUŻO EMOCJI I WYRAŻENIA, BYŁA CZUŁA I sympatyczna!

SO I DECIDED TO TAKE A GAMBLE.

WIĘC POSTANOWIŁEM Zaryzykować.

Discover Your Next Favorite