ગુજરાતી

How to Grill Our Love chapter 115

Use Manga Translator to translate into ગુજરાતી

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

THAT'S A DIFFERENT GENRE OF FOOD, RIGHT?!

ISSO É UM GÊNERO DIFERENTE DE COMIDA, NÃO É?!

ERK!

Erk!

Well

Bem

Risky move. You broughtthe foods:that didn't most likely to:•happen.so hah!

Jogada arriscada. Você trouxeos alimentos:que provavelmente não:•acontecer.então hah!

141

141

double up

dobre

HEY, CHILL OUT! I BROUGHT MEATBALLS, TOO!

EI, CALMA! EU TAMBÉM TROUXE ALMONDEGAS!

THEY ARE, BUT THEY'RE THE SAME GENRE OF FOOD!

SÃO, MAS SÃO DO MESMO GÊNERO DE COMIDA!

FRIED SHRIMP, FRIED CHICKEN, AND POTATO WEDGES!

CAMARÃO FREDO, FRANGO FREDO E BATATAS ASSADAS!

Haah

Haaah

BUT GYOZA AND SHUMAI ARE BOTH DELICIOUS!

MAS GYOZA E SHUMAI SÃO DELICIOSOS!

YOU COULD'VE AT LEAST BROUGHT SPRING ROLLS.

VOCÊ PODERIA PELO MENOS TER TRAGO ROLINHOS DE Primavera.

MIFUNE- SAN...

MIFUNE-SAN...

THAT OVERLAPS WITH MEATLOAF.

ISSO SOBREPOE COM MEATLOAF.

WELL, WHAT DID YOU BRING, RINA?

BOM, O QUE VOCÊ TROUXE, RINA?

Discover Your Next Favorite