1 | Chapter 21 - Otoko Girai na Bijin Shimai wo Namae mo Tsugezu ni Tasuketara Ittai Dounaru?
Use Manga Translator to translate into ગુજરાતીManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
SORRY I'M LATE WITH MY NEW YEAR'S GREETINGS, GRANDPA
PERDÓN POR LLEGAR TARDE CON MIS SALUDOS DE AÑO NUEVO, ABUELO
IT'S
ES
BEEN A WHILE, HAYATO!
¡HA PASADO UN TIEMPO, HAYATO!
MOTO
MOTO
HAYATO IS ON GOOD TERMS WITH HIS GRANDPARENTS...!?
¡¿HAYATO ESTÁ EN BUENOS TÉRMINOS CON SUS ABUELOS...?!
I'LL MAKE SURE TO COME VISIT YOU SOON
ME ASEGURARÉ DE VENIR A VISITARTE PRONTO
MY GRAND- PARENTS ON MY MOM'S SIDE LIVE FAR AWAY,
MIS ABUELOS POR PARTE DE MI MADRE VIVEN LEJOS,
IF WE WERE YOUNGER, WE'D BE THE ONES COMING TO VISIT
SI FUÉRAMOS MÁS JÓVENES, SERÍAMOS NOSOTROS LOS QUE VENDRÍAMOS A VISITAR
YOU
TÚ
COMPARED TO MY DAD'S SIDE, WHERE THINGS ARE TENSED, I'VE GOT A GOOD RELATIONSHIP WITH THEM
COMPARADO CON EL LADO DE MI PADRE, DONDE LAS COSAS ESTÁN TENSAS, TENGO UNA BUENA RELACIÓN CON ELLOS
SO I RARELY GET TO SEE THEM
ASÍ QUE RARA VEZ LLEGO A VERLOS
SAKINA- SAN IN PERSON
A SAKINA-SAN EN PERSONA
THAT WON'T DO,WE NEED
ESO NO SERVIRÁ,NECESITAMOS
FOR LOOK- ING AFTER
POR CUIDAR
YOU
A TI
THANK
GRACIAS





