ગુજરાતી

1 | Chapter 21 - Otoko Girai na Bijin Shimai wo Namae mo Tsugezu ni Tasuketara Ittai Dounaru?

Use Manga Translator to translate into ગુજરાતી

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

SORRY I'M LATE WITH MY NEW YEAR'S GREETINGS, GRANDPA

PERDÓN POR LLEGAR TARDE CON MIS SALUDOS DE AÑO NUEVO, ABUELO

IT'S

ES

BEEN A WHILE, HAYATO!

¡HA PASADO UN TIEMPO, HAYATO!

MOTO

MOTO

HAYATO IS ON GOOD TERMS WITH HIS GRANDPARENTS...!?

¡¿HAYATO ESTÁ EN BUENOS TÉRMINOS CON SUS ABUELOS...?!

I'LL MAKE SURE TO COME VISIT YOU SOON

ME ASEGURARÉ DE VENIR A VISITARTE PRONTO

MY GRAND- PARENTS ON MY MOM'S SIDE LIVE FAR AWAY,

MIS ABUELOS POR PARTE DE MI MADRE VIVEN LEJOS,

IF WE WERE YOUNGER, WE'D BE THE ONES COMING TO VISIT

SI FUÉRAMOS MÁS JÓVENES, SERÍAMOS NOSOTROS LOS QUE VENDRÍAMOS A VISITAR

YOU

COMPARED TO MY DAD'S SIDE, WHERE THINGS ARE TENSED, I'VE GOT A GOOD RELATIONSHIP WITH THEM

COMPARADO CON EL LADO DE MI PADRE, DONDE LAS COSAS ESTÁN TENSAS, TENGO UNA BUENA RELACIÓN CON ELLOS

SO I RARELY GET TO SEE THEM

ASÍ QUE RARA VEZ LLEGO A VERLOS

SAKINA- SAN IN PERSON

A SAKINA-SAN EN PERSONA

THAT WON'T DO,WE NEED

ESO NO SERVIRÁ,NECESITAMOS

FOR LOOK- ING AFTER

POR CUIDAR

YOU

A TI

THANK

GRACIAS

Discover Your Next Favorite