فارسی

Read Manga Nano Machine - Chapter 221

Use Manga Translator to translate into فارسی

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

LISTEN!! THE REASON I HAVE CHOSEN THE HEAVENLY DEMON DIVINE CULT AS OUR NATIONAL RELIGION

ÉCOUTEZ !! LA RAISON POUR LAQUELLE J'AI CHOISI LE CULTE DIVIN DU DÉMON CÉLESTE COMME NOTRE RELIGION NATIONALE

IF YOU

SI TU

CANNOT COME UP WITH A BETTER PLAN THAN THIS,

JE NE PEUX PAS TROUVER UN MEILLEUR PLAN QUE CELUI-CI,

IS TO

EST À

TAKE DOWN THE SUPREME SABER OF SIX MARTIAL ARTS SECT!!

ABATTEZ LE SABRE SUPRÊME DES SIX SECTES D'ARTS MARTIAUX !!

I WILL NOT BE TAKING BACK MY DECISION!!

JE NE RETIRERAI PAS MA DÉCISION !!

...IT SEEMS LIKE WE WON'T BE ABLE TO PERSUADE HIM TODAY.

...IL SEMBLE QUE NOUS NE POURRONS PAS LE PERSUADER AUJOURD'HUI.

O

LE

HOWEVER, HE HAS GIVEN US AN OPPORTUNITY.

CEPENDANT, IL NOUS A DONNÉ UNE OPPORTUNITÉ.

ASURASCANS.COM

ASURASCANS.COM

WE JUST NEED TO COME UP WITH A BETTER SOLUTION...!

IL NOUS FAUT JUSTE TROUVER UNE MEILLEURE SOLUTION...!

NANCE MACHINE

Machine de Nance

ART INDESTRUCTIBLE ORIGINAL | HANJOONG WOLYA ADAPTATION | HYUN JEOLMU

ART INDESTRUCTIBLE ORIGINAL | ADAPTATION DE HANJOONG WOLYA | HYUN JEOLMU

CHAPTER 75. THE TITLE FIVE GREAT MARTIAL ARTISTS <2>

CHAPITRE 75. LE TITRE CINQ GRANDS ARTISTES MARTIAUX <2>

HENAN PROVINCE ORTHODOX MURIM ALLIANCE HEADQUARTERS

SIÈGE DE L'ALLIANCE ORTHODOXE MURIM DE LA PROVINCE DU HENAN

BECAUSE OF THE ANNOUNCEMENT THAT THE EMPEROR WILL BE CHANGING THE OFFICIAL RELIGION...

EN RAISON DE L'ANNONCE QUE L'EMPEREUR VA CHANGER LA RELIGION OFFICIELLE...

THE SEVENTEEN MASTERS HELD THE MEETING FOR THREE DAYS.

LES DIX-SEPT MAÎTRES ONT TENU LA RÉUNION PENDANT TROIS JOURS.

FOR THEM, WHO HAD INTENDED TO ALLY WITH TH HEAVENLY DEMON DIVINE CULT TO TRY AND TAKE DOWN THE SUPREME SABER OF SIX MARTIAL ARTS SECT...

POUR EUX, QUI ONT EU L'INTENTION DE S'ALLIER AVEC LE CULTE DIVIN DU DÉMON CÉLESTE POUR ESSAYER DE VAINCRE LE SABRE SUPRÊME DE LA SECTE DES SIX ARTS MARTIAUX...

THIS WAS SOMETHING THEY HAD NEVER EXPECTED

C'ÉTAIT QUELQUE CHOSE QU'ILS N'AVAIENT JAMAIS ATTENDU

TO HAPPEN.

ARRIVER.

ANOTHER POINT OF DISCUSSION WAS THE MARTIAL POWER OF CHEON YEO-UN.

UN AUTRE POINT DE DISCUSSION ÉTAIT LA PUISSANCE MARTIAL DE CHEON YEO-UN.

THE EXPERT MARTIAL ARTISTS WHO WERE SAID TO HAVE BEEN CAPABLE OF FORMLESS SWORD WERE ALL IN THEIR VERY OLD AGES...

LES ARTISTES MARTIAUX EXPERTS DONT ON DIT QU'ILS ÉTAIENT CAPABLES DE MANIER L'ÉPÉE SANS FORME ÉTAIENT TOUS TRÈS VIEILLIS...

SO IT WAS HARD TO BELIEVE THAT SOMEONE AS YOUNG AS CHEON YEO-UN WAS ABLE TO ACHIEVE SUCH A HIGH REALM OF MARTIAL ARTS.

IL ÉTAIT DONC DIFFICILE DE CROIRE QUE QUELQU'UN D'AUSSI JEUNE QUE CHEON YEO-UN PUISSE ATTEINDRE UN NIVEAU AUSSI ÉLEVÉ DANS LES ARTS MARTIAUX.

AMIDST THE CONFUSION, A GUEST FROM THE IMPERIAL PALACE CAME TO THEM.

AU MILIEU DE LA CONFUSION, UN INVITÉ DU PALAIS IMPÉRIAL VENU À EUX.

ASURASCANS.COM

ASURASCANS.COM

AMITABHA. IS THAT TRUE?

AMITABHA. EST-CE VRAI ?

Discover Your Next Favorite