21 | Chapter 25 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into فارسیManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
SHE WAS PROBABLY WORRIED I WOULD BE HURT AND DESPAIR AT MYSELF.
PRAWDOPODOBNIE MARTWIŁA SIĘ, ŻE BĘDĘ urażona i będę rozpaczać nad sobą.
AND IF THINGS BECAME PEACEFUL AFTER THAT, I WOULD'VE LOST THE ONE THINGI CAN'TI HADIMAGINE I INTEREST WOULD'VE JUST SETTLED DOWN IF I WAS A BATTLE JUNKIE.
A JEŚLI PO TYM WSZYSTKO BYŁO SPOKOJNE, STRACIŁEM JEDNĄ RZECZNIE MOGĘMIAŁAMWYOBRAŹLIŚM SIĘ, ŻEBYM SIĘ USTANOWIŁ, GDYBYM BYŁ ćpunem bitewnym.
IN.
W.
WHENEVER I DIDN'T END UP WITH THE HEROINE, I PROBABLY BECAME SOMEONE LIKE THAT.
KIEDY NIE SKOŃCZYŁAM Z BOHATERKĄ, PRAWDOPODOBNIE STAŁAM SIĘ KIMŚ TAKIM.
...YES...
...TAK...
NHAAH
NHAAH
つ
Dwa
... THE DAMAGE ALONG THE WAY TO HAPPINESS WAS UNUSUAL
...SZKODY NA DRODZE DO SZCZĘŚCIA BYŁY NIEZWYKŁE
THERE.
TAM.
I'M STARTING TO UNDERSTAND WHY TIA INSISTED
Zaczynam rozumieć, dlaczego TIA nalegała
ON MATCHING ME WITH THE HEROINE AND WOULDN'T TELL ME ANYTHING.
DOPASOWAŁ MNIE DO BOHATERKI I NIC MI NIE POWIEDZIAŁ.





