2 | Capítulo 4 - Haha no Ai wa Mama Naranai!
Use Manga Translator to translate into فارسیManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
BOTH PARENTS ARE ABSENT, CURRENTLY LIVING WITH HIS GRAND- MOTHER...
Ambos os pais estão ausentes, atualmente ele vive com a avó...
NEXT IS...
A seguir...
PHEW... THERE SURE WERE A LOTOF PEOPLE
UFA... ERA MUITA GENTE!
KUZU-KAKE, HUH.
KUZU-KAKE, HUH.
TODAY...
HOJE...
SEEMS LIKE SHE'S THE TYPE TO MEDDLE WITH HIS PERSONAL LIFE AND STUDIES AS WELL, BUT...
Parece que ela é o tipo de pessoa que se intromete na vida pessoal e nos estudos dele também, mas...
令和07年度 東妻橋高等学校
Reiwa 07º Ano Acadêmico Escola Secundária Higashi-Tsumabashi
1番生後氏名:高段正太郎保護者氏名:忌掛麻子
Nº 1Nome após o nascimento: Takadan ShōtarōNome do guardião: Imikake Asako
進路希望調查用紙
Documento de pesquisa sobre trajetórias de pesquisa
E=
E=
1. するがあ なるべく具体的に記入してください。
1. Há uma que eu farei. Por favor, seja o mais específico possível.
きたい仕事について本人でよく話し合い。
Eles devem ter uma conversa franca entre si sobre o trabalho que desejam realizar.
具体的な学校など
Escolas específicas, etc.
だ問題だらけの三者面談、開幕!!!
E assim começa a problemática reunião a três!!!
ACCORDING TO HIM, HIS GRANDMOTHER IS QUITE THE RESPONSIBLE PERSON.
Segundo ele, sua avó é uma pessoa bastante responsável.
第一
Primeiro
第二希望
Segunda esperança
第三鼎望
Terceiro Dingwang
おたっての悩みや相談したいことについて、自由に記入してください。義母の愛はならない!
Sinta-se à vontade para escrever sobre quaisquer preocupações ou assuntos que gostaria de discutir. O amor da sogra é inaceitável!
Bu
Esse





