فارسی

(Avacyn)Alya-San part 2(English) - Página 10

Use Manga Translator to translate into فارسی

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

I had actually planned to run to challenge someone earlier...

In realtà avevo pianificato di candidarmi per sfidare qualcuno prima...

But suddenly, strange things started happening one after another.

Ma improvvisamente, hanno iniziato ad accadere cose strane una dopo l'altra.

..when

..quando

I heard that Suou-san was standing, I didn't think anyone could be more suitable.I planned on entering the race,

Ho sentito che Suou-san si era candidato, non pensavo che qualcuno potesse essere più adatto.Avevo intenzione di entrare in gara,

That's too much praise!

È troppo lusinghiero!

but...

ma...

I thought your candidacy for presidentwould make this year highly competitive.

Pensavo che la tua candidatura alla presidenzaavrebbe reso quest'anno molto competitivo.

But

Ma

it seems like it's just me, isn't it?

sembra che ci sia solo io, vero?

Thank you, Taniyama-san, for joining our program today.

Grazie, Taniyama-san, per esserti unito al nostro programma oggi.

Rumor has it that she's infatuated with a guy and has been frequenting love hotels every day.

Si dice che sia infatuata di un ragazzo e che frequenti love hotel ogni giorno.

But I

Ma io

respect her decision.Arisa-san, is it? I was quite surprised as well.

rispetto la sua decisione.Arisa-san, vero? Sono stato anch'io abbastanza sorpreso.

That is, Kujo Arisa, the treasurer, who was rumored to be running.... suddenly withdrew her. candidacy.

Cioè, Kujo Arisa, la tesoriera, che si diceva si stesse candidando... ha improvvisamente ritirato la sua candidatura.

I'm sure everyone has heard of her reputation, and I've always admired her.

Sono sicuro che tutti abbiano sentito parlare della sua reputazione e l'ho sempre ammirata.

Discover Your Next Favorite